YOMI読みの道

例文

込を含む例文一覧

込を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 4全1,024件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件4 / 41次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

首突っんでこないでよ。

英語の意味メモ

  • Do not interfere!
  • Don't interfere.
出典: Tatoeba文番号 9020810
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

閉じめられてしまった。

英語の意味メモ

  • I'm trapped.
出典: Tatoeba文番号 3507384
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

トムは部屋を覗きんだ。

英語の意味メモ

  • Tom looked into the room.
出典: Tatoeba文番号 3362359
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

昨夜は-10℃まで冷えんだ。

英語の意味メモ

  • Last night, the temperature went down to ten degrees below zero.
  • The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.
出典: Tatoeba文番号 2655078
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR

トムは泥沼に突っんだ。

英語の意味メモ

  • Tom fell into the mud.
出典: Tatoeba文番号 2638193
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

こつが飲みめましたか。

英語の意味メモ

  • Got the hang of it?
出典: Tatoeba文番号 224140
TatoebaCC BY 2.0 FR

スポンジは水を吸いむ。

英語の意味メモ

  • A sponge absorbs water.
出典: Tatoeba文番号 214321
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

泥棒が窓から忍びんだ。

英語の意味メモ

  • A thief crept in through the window.
出典: Tatoeba文番号 199623
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

割りんではいけません。

英語の意味メモ

  • Don't cut in line.
出典: Tatoeba文番号 184113
TatoebaCC BY 2.0 FR

乾いた砂は水を吸いむ。

英語の意味メモ

  • Dry sand absorbs water.
出典: Tatoeba文番号 184057
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私たちは車に乗りんだ。

英語の意味メモ

  • We got into a car.
出典: Tatoeba文番号 165668
TatoebaCC BY 2.0 FR

宿泊費みの値段ですか。

英語の意味メモ

  • Does the price include accommodation?
出典: Tatoeba文番号 147832
TatoebaCC BY 2.0 FR

書面でお申しみ下さい。

英語の意味メモ

  • Apply in writing.
出典: Tatoeba文番号 147406
TatoebaCC BY 2.0 FR

勝負の見みは五分五分。

英語の意味メモ

  • The chances are even.
出典: Tatoeba文番号 147174
TatoebaCC BY 2.0 FR

みの中で彼とあった。

英語の意味メモ

  • I met him in the crowd.
出典: Tatoeba文番号 144207
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

窓から朝日が差しんだ。

英語の意味メモ

  • The morning sun came in the window.
出典: Tatoeba文番号 140401
TatoebaCC BY 2.0 FR

息を切らして座りんだ。

英語の意味メモ

  • I was out of breath and sat down.
出典: Tatoeba文番号 140205
TatoebaCC BY 2.0 FR

他人の弱みに付けむな。

英語の意味メモ

  • Don't take advantage of others' weakness.
出典: Tatoeba文番号 138498
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に成功の見みはない。

英語の意味メモ

  • His prospects of success are barred.
  • He has no chance of succeeding.
出典: Tatoeba文番号 118555
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の回復の見みはない。

英語の意味メモ

  • There is no hope of his recovery.
出典: Tatoeba文番号 117895
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は飛行機に乗りんだ。

英語の意味メモ

  • He went aboard the plane.
出典: Tatoeba文番号 112433
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はボートに乗りんだ。

英語の意味メモ

  • He boarded the ship.
出典: Tatoeba文番号 110987
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は回復の見みが無い。

英語の意味メモ

  • It's all up with him.
出典: Tatoeba文番号 109039
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は鍵を錠に差しんだ。

英語の意味メモ

  • He put the key in the lock.
出典: Tatoeba文番号 107646
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は最近落ちんでいる。

英語の意味メモ

  • He is depressed lately.
出典: Tatoeba文番号 106958