YOMI読みの道

例文

転を含む例文一覧

転を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 19全1,466件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件19 / 59次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは自車を持っていません。

英語の意味メモ

  • Tom doesn't have a bicycle.
  • Tom doesn't have a bike.
出典: Tatoeba文番号 1171032
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

彼女は車の運を習っています。

英語の意味メモ

  • She is learning how to drive a car.
出典: Tatoeba文番号 530784
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

18歳以上の人は車を運できる。

英語の意味メモ

  • People above 18 may drive.
  • People over the age of 18 are able to drive.
  • People over the age of 18 can drive cars.
出典: Tatoeba文番号 235920
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

お母さんは車を運できますか。

英語の意味メモ

  • Can your mother drive a car?
  • Can your mom drive a car?
出典: Tatoeba文番号 233573
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの自車は私のよりよい。

英語の意味メモ

  • Your bicycle is better than mine.
出典: Tatoeba文番号 233241
TatoebaCC BY 2.0 FR

クリスは運する車がなかった。

英語の意味メモ

  • Chris didn't have a car to drive.
出典: Tatoeba文番号 225488
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ケンは自車を白く塗りました。

英語の意味メモ

  • Ken painted his bicycle white.
出典: Tatoeba文番号 225128
TatoebaCC BY 2.0 FR

この機械は電気で運できます。

英語の意味メモ

  • This machine is driven by electricity.
出典: Tatoeba文番号 222458
TatoebaCC BY 2.0 FR

この自車はひどい。重すぎる。

英語の意味メモ

  • This bike is awful; it's too heavy.
出典: Tatoeba文番号 221559
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

この自車は私の兄に使われる。

英語の意味メモ

  • This bike is used by my brother.
出典: Tatoeba文番号 221556
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ジョンは責任を他人に嫁する。

英語の意味メモ

  • John casts the blame on others.
出典: Tatoeba文番号 215255
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのボートは犬が運している。

英語の意味メモ

  • The boat is run by the dog.
出典: Tatoeba文番号 212643
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

そのレースでは3人も倒した。

英語の意味メモ

  • No less than 3 men fell in that race.
出典: Tatoeba文番号 212440
TatoebaCC BY 2.0 FR

その知らせで私は気が倒した。

英語の意味メモ

  • The news upset me.
出典: Tatoeba文番号 207983
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どっちにんでも君の負けだよ。

英語の意味メモ

  • Heads I win, tails you lose.
  • Either way, you lose.
出典: Tatoeba文番号 200688
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どの少年も自車を持っている。

英語の意味メモ

  • Each boy has a bike.
出典: Tatoeba文番号 200298
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ぼくの自車はパンクしている。

英語の意味メモ

  • My bicycle has a flat tire.
  • My bicycle has got a flat tire.
  • My bike has a flat tire.
出典: Tatoeba文番号 196377
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

メアリーは自車に油をさした。

英語の意味メモ

  • Mary oiled her bicycle.
出典: Tatoeba文番号 194753
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

安全なスピードで運すべきだ。

英語の意味メモ

  • You should drive at a safe speed.
出典: Tatoeba文番号 191322
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

手はハンドルを右にきった。

英語の意味メモ

  • The driver turned the wheel to the right.
出典: Tatoeba文番号 189442
TatoebaCC BY 2.0 FR

手はベルトを締めるべきだ。

英語の意味メモ

  • Drivers should wear seat belts.
出典: Tatoeba文番号 189441
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

手は車のスピードを上げた。

英語の意味メモ

  • The driver accelerated his car.
出典: Tatoeba文番号 189436
TatoebaCC BY 2.0 FR

会社は彼の勤願いを却下した。

英語の意味メモ

  • The company rejected his request for a transfer.
出典: Tatoeba文番号 185236
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

危険な運は罰せられるべきだ。

英語の意味メモ

  • Dangerous driving should be punished.
出典: Tatoeba文番号 183578
TatoebaCC BY 2.0 FR

警官は飲酒運で彼を逮捕した。

英語の意味メモ

  • The policeman arrested him for drunken driving.
出典: Tatoeba文番号 176355