どれほど大きく「オオーー!」と雄叫びを上げようとも、オオカミに変身したりはしない。
英語の意味メモ
- Regardless how loud you scream "Oo-oo!", you won't turn into a wolf.
とても寒かったのにもかかわらず、その子供はオーバーコートを身につけていなかった。
英語の意味メモ
- The child had no overcoat on although it was very cold.
体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培うための日です。
英語の意味メモ
- Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and fostering a sound mind and body.
「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
英語の意味メモ
- "May I please see your driver's license for identification?" said the clerk.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
英語の意味メモ
- Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
諸君がまず学ばなければならないことは、自分自身の考えによって自立することである。
英語の意味メモ
- The first thing you must learn is to stand on your own ideas.
彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
英語の意味メモ
- His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.
列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
英語の意味メモ
- After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.
これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。
英語の意味メモ
- I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft.
今流行の、単身赴任族の淋しさを、ちょっぴり味わわせてもらったのも、有意義な体験だ。
英語の意味メモ
- It was a meaningful experience for me to get a small taste of the loneliness people feel when they've made the now-popular decision to leave their families and work elsewhere.
苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
英語の意味メモ
- If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.
誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
英語の意味メモ
- To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.
私自身についていえば、クールな国際人になるより、心を開いた地球人でありたいのです。
英語の意味メモ
- As for me, instead of trying to be a cool, international man, I would like to be an open-minded earth person.
私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
英語の意味メモ
- I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!
身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。
英語の意味メモ
- Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance.
「そっかぁ、アルクさんはワーウルフなんですね」「俺は混血だから変身したりはしねーよ」
英語の意味メモ
- "Oh, right, you're a werewolf, aren't you?" "I'm mixed blood, so I don't transform or anything."
あいつら仕事にまるで身が入ってないようだけど、まだまだ学生気分が抜けてないんだろうな。
英語の意味メモ
- I don't think they've fully adapted to the working world yet. They still seem like students.
食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
英語の意味メモ
- Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.
トムは童顔なので、お店でアルコールを買おうとするといつも身分証明証の提示を求められます。
英語の意味メモ
- Because he has a baby-face, Tom is always asked to provide ID when he goes out to buy alcohol.
この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。
英語の意味メモ
- This food contains all the minerals without which our bodies would not function.
しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
英語の意味メモ
- But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.
不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。
英語の意味メモ
- By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball.
彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
英語の意味メモ
- In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.
中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
英語の意味メモ
- We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge the based on the part of them that we can see outside?
- We say that we judge people based on their contents, but in the end, don't we just judge them based on their exterior?
彼ら自身がまったく別物だと考えている植物を、一切呼び分けない外国語があるのには時々驚かされる。
英語の意味メモ
- It is sometimes surprising that there are languages that do not distinguish between plants that are considered to be completely different.