YOMI読みの道

例文

身を含む例文一覧

身を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 24全1,199件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件24 / 48次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その知らせを聞いての毛がよだった。

英語の意味メモ

  • The news made my hair stand on end.
出典: Tatoeba文番号 207922
TatoebaCC BY 2.0 FR

その話は彼自の体験に基づいている。

英語の意味メモ

  • The story is based on his own experience.
出典: Tatoeba文番号 206033
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは女王ご自から私に与えられた。

英語の意味メモ

  • It was given to me by the Queen herself.
出典: Tatoeba文番号 205080
TatoebaCC BY 2.0 FR

もとは相当の分の人だったそうです。

英語の意味メモ

  • He is said to have been a man of respectable position.
出典: Tatoeba文番号 193186
TatoebaCC BY 2.0 FR

悪い習慣は実に簡単ににつくものだ。

英語の意味メモ

  • How easily one acquires bad habits!
出典: Tatoeba文番号 191471
TatoebaCC BY 2.0 FR

衣服からその迷子の元が確認された。

英語の意味メモ

  • The identity of the lost child was confirmed by its clothes.
出典: Tatoeba文番号 190981
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者は病気の子供の上にをかがめた。

英語の意味メモ

  • The doctor bent over the sick boy.
出典: Tatoeba文番号 190754
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は君自で判断しなければいけない。

英語の意味メモ

  • You must judge for yourself.
出典: Tatoeba文番号 177337
TatoebaCC BY 2.0 FR

合格者の過半数は大学出者であった。

英語の意味メモ

  • The majority of the successful candidates were university graduates.
出典: Tatoeba文番号 173167
TatoebaCC BY 2.0 FR

今私はその手紙をにつけていません。

英語の意味メモ

  • I don't have the letter on me now.
出典: Tatoeba文番号 172401
TatoebaCC BY 2.0 FR

支配人はドアを開いて分を名乗った。

英語の意味メモ

  • The manager opened the door and identified himself.
出典: Tatoeba文番号 168207
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちのボートは2艇の差で勝った。

英語の意味メモ

  • Our boat won by two lengths.
出典: Tatoeba文番号 167086
TatoebaCC BY 2.0 FR

自己自であれ。他人のまねをするな。

英語の意味メモ

  • Be your own person and don't imitate others.
出典: Tatoeba文番号 150130
TatoebaCC BY 2.0 FR

成功はあなた自の努力しだいである。

英語の意味メモ

  • Success depends on your own exertions.
出典: Tatoeba文番号 143247
TatoebaCC BY 2.0 FR

昔のような体の切れを取り戻したい。

英語の意味メモ

  • I wish I could get back the tone and nimbleness I once had.
出典: Tatoeba文番号 142429
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼がどこの出なのか私は知りません。

英語の意味メモ

  • I don't know where he comes from.
出典: Tatoeba文番号 120788
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は「私はカナダ出です」と言った。

英語の意味メモ

  • He said, "I'm from Canada."
  • "I'm from Canada," he said.
出典: Tatoeba文番号 115345
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の行いのためにを滅ぼした。

英語の意味メモ

  • His actions damned him.
出典: Tatoeba文番号 104975
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分自の過失に気付いていない。

英語の意味メモ

  • He is not conscious of his own faults.
出典: Tatoeba文番号 104793
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼はぶりであちらへ行けと合図した。

英語の意味メモ

  • He motioned us away.
出典: Tatoeba文番号 103614
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼は体が持ち上げられるのを感じた。

英語の意味メモ

  • He felt himself lifted up.
  • He felt himself being lifted up.
出典: Tatoeba文番号 103610
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は静かにするよう振りで指図した。

英語の意味メモ

  • He made a motion to be silent.
出典: Tatoeba文番号 103149
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は長野県のある小さな町の出です。

英語の意味メモ

  • He is from some small town in Nagano.
出典: Tatoeba文番号 102042
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は今では結婚してを固めている。

英語の意味メモ

  • She's married and settled down now.
出典: Tatoeba文番号 90045
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分自の服を全部自分で縫う。

英語の意味メモ

  • She makes all her own clothes.
出典: Tatoeba文番号 88940