YOMI読みの道

例文

身を含む例文一覧

身を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 17全1,199件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件17 / 48次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の元は腕時計で確認できた。

英語の意味メモ

  • They were able to identify him by his wrist watch.
出典: Tatoeba文番号 116797
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はコップの中を飲み干した。

英語の意味メモ

  • He emptied his glass.
出典: Tatoeba文番号 113821
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はポケットから中を出した。

英語の意味メモ

  • He emptied his pockets of their contents.
出典: Tatoeba文番号 110964
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はもう父親とほぼ同じ長だ。

英語の意味メモ

  • He is now almost as tall as his father.
出典: Tatoeba文番号 110569
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は私の父と同じ位の長です。

英語の意味メモ

  • He is as tall as my father.
出典: Tatoeba文番号 105704
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分自に腹を立てていた。

英語の意味メモ

  • He was angry with himself.
出典: Tatoeba文番号 104795
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分自の考えを反省した。

英語の意味メモ

  • He reflected on his own thoughts.
出典: Tatoeba文番号 104792
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分自の名さえ書けない。

英語の意味メモ

  • He cannot write his own name.
出典: Tatoeba文番号 104791
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は親戚の家にを寄せている。

英語の意味メモ

  • He is staying with his relatives.
出典: Tatoeba文番号 103681
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はを入れて勉強をし始めた。

英語の意味メモ

  • He began to study with a will.
出典: Tatoeba文番号 103612
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は分相応な生活をしている。

英語の意味メモ

  • He lives within his means.
出典: Tatoeba文番号 103605
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼は全ペンキだらけになった。

英語の意味メモ

  • He was covered all over with paint.
出典: Tatoeba文番号 102925
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は片膝をついてをかがめた。

英語の意味メモ

  • He ducked down on one knee.
出典: Tatoeba文番号 100134
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は北海道出ではありません。

英語の意味メモ

  • He is not from Hokkaido.
出典: Tatoeba文番号 99970
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼らはリバプールの出だった。

英語の意味メモ

  • They were from Liverpool.
出典: Tatoeba文番号 97589
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女のになって考えてごらん。

英語の意味メモ

  • Imagine yourself in her place.
出典: Tatoeba文番号 94233
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女のに何が起こるのだろう。

英語の意味メモ

  • What will happen to her?
出典: Tatoeba文番号 94232
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は振りを交えて話をした。

英語の意味メモ

  • She accompanied her words with gestures.
出典: Tatoeba文番号 88480
TatoebaCC BY 2.0 FR

妹はそれを自分自の目で見た。

英語の意味メモ

  • My sister saw it with her own eyes.
出典: Tatoeba文番号 81393
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

卵の白はゆでれば固まります。

英語の意味メモ

  • You can set the white of an egg by boiling it.
出典: Tatoeba文番号 78498
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

あなたはどこの国の出ですか。

英語の意味メモ

  • Which country are you from?
出典: Tatoeba文番号 74108
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

大きめのボールに黄を入れます。

英語の意味メモ

  • Put the yolks in a large mixing bowl.
出典: Tatoeba文番号 12957096
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

皆さんはどちらのご出なんですか?

英語の意味メモ

  • Where are you all from?
出典: Tatoeba文番号 11678404
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはクローゼットにを隠した。

英語の意味メモ

  • Tom hid himself in the closet.
出典: Tatoeba文番号 11648580
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

友達は全員ボストン出なんです。

英語の意味メモ

  • All of my friends are from Boston.
出典: Tatoeba文番号 11453406