YOMI読みの道

例文

路を含む例文一覧

路を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 7全444件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件7 / 18次の25件
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日本では、車は道の左側を走る。

英語の意味メモ

  • In Japan people drive on the left.
出典: Tatoeba文番号 122813
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は高速道を通ってやってきた。

英語の意味メモ

  • He came by the freeway.
出典: Tatoeba文番号 107280
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は恐くて道が渡れなかった。

英語の意味メモ

  • She was scared to cross the road.
  • She was afraid to cross the road.
出典: Tatoeba文番号 90477
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

上の血痕は俺のものに違いない。

英語の意味メモ

  • The blood on the road must be mine.
出典: Tatoeba文番号 77398
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子どもが道でサッカーをしている。

英語の意味メモ

  • Children are playing soccer in the streets.
出典: Tatoeba文番号 11467389
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私達は建物への隠し通を見つけた。

英語の意味メモ

  • We found a secret passage into the building.
出典: Tatoeba文番号 10955107
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この道は通行止めになっています。

英語の意味メモ

  • This road is closed to traffic.
出典: Tatoeba文番号 10768276
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あの面電車は最新モデルなんだよ。

英語の意味メモ

  • That streetcar is the most recent model.
出典: Tatoeba文番号 10333282
TatoebaCC BY 2.0 FR

お遍さんの一行は四国に向かった。

英語の意味メモ

  • The party of pilgrims started for Shikoku.
出典: Tatoeba文番号 226657
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この道の制限速度は何キロですか。

英語の意味メモ

  • What's the speed limit on this road?
出典: Tatoeba文番号 220266
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この道は工事中のため通行止めだ。

英語の意味メモ

  • This road is closed to traffic for construction work.
出典: Tatoeba文番号 220257
TatoebaCC BY 2.0 FR

この労働者達は道を建設している。

英語の意味メモ

  • These workmen are constructing a road.
出典: Tatoeba文番号 219154
TatoebaCC BY 2.0 FR

その市に入る道はこの道しかない。

英語の意味メモ

  • This road is the only approach to the city.
出典: Tatoeba文番号 210097
TatoebaCC BY 2.0 FR

その地図の上の太い線は道を示す。

英語の意味メモ

  • The broad lines on the map correspond to roads.
出典: Tatoeba文番号 207867
TatoebaCC BY 2.0 FR

その道の幅は安全運転に不十分だ。

英語の意味メモ

  • The width of the road is insufficient for safe driving.
出典: Tatoeba文番号 207419
TatoebaCC BY 2.0 FR

その老人は道を注意深く横断した。

英語の意味メモ

  • The old man walked across the road carefully.
出典: Tatoeba文番号 206103
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

バス停は道の向こう側にあります。

英語の意味メモ

  • The bus stop is across the street.
出典: Tatoeba文番号 198042
TatoebaCC BY 2.0 FR

一日の仕事が終わると皆家を急ぐ。

英語の意味メモ

  • At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.
出典: Tatoeba文番号 190271
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

雨のあと、道に水溜まりができた。

英語の意味メモ

  • After the rain, there were puddles on the street.
出典: Tatoeba文番号 189610
TatoebaCC BY 2.0 FR

交通事故は主要高速道で起こった。

英語の意味メモ

  • The traffic accident took place on the main highway.
出典: Tatoeba文番号 174123
TatoebaCC BY 2.0 FR

と家々は洪水で水浸しになった。

英語の意味メモ

  • Streets and houses were submerged by the flood.
出典: Tatoeba文番号 173543
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日高速道でひどい事故があった。

英語の意味メモ

  • Yesterday, there was a terrible accident on the highway.
出典: Tatoeba文番号 169895
TatoebaCC BY 2.0 FR

市の北のはずれは地の迷である。

英語の意味メモ

  • The northernmost part of the city is a maze of alleys.
出典: Tatoeba文番号 168375
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

窓側か通側どちらになさいますか。

英語の意味メモ

  • Would you like a window seat or a seat on the aisle?
  • Window or aisle?
出典: Tatoeba文番号 140325
TatoebaCC BY 2.0 FR

地震の後道に穴がいくつも開いた。

英語の意味メモ

  • Holes gaped open in the streets after the earthquake.
出典: Tatoeba文番号 126881