YOMI読みの道

例文

路を含む例文一覧

路を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 3全444件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件3 / 18次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

北海道の道は幅が広い。

英語の意味メモ

  • The streets in Hokkaido are wide.
出典: Tatoeba文番号 82437
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ではそこへ行けない。

英語の意味メモ

  • The place is not accessible by land.
  • The place isn't accessible by land.
出典: Tatoeba文番号 78316
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

線の変更はできますか。

英語の意味メモ

  • Can I change the route?
出典: Tatoeba文番号 77397
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

線図をもらえませんか。

英語の意味メモ

  • Can I get a route map, please?
出典: Tatoeba文番号 77396
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

線地図をもらえますか。

英語の意味メモ

  • May I have a bus route map?
出典: Tatoeba文番号 77395
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この道は昨年拡張された。

英語の意味メモ

  • This road was widened last year.
出典: Tatoeba文番号 12476119
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

は倒木で塞がっている。

英語の意味メモ

  • The road is blocked by fallen trees.
出典: Tatoeba文番号 11953568
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

はつるんつるんだった。

英語の意味メモ

  • The road was slippery.
  • The street was slippery.
出典: Tatoeba文番号 11897964
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あの面電車は最新型です。

英語の意味メモ

  • That streetcar is the most recent model.
出典: Tatoeba文番号 10333281
TatoebaAsynjaCC BY 2.0 FR

私たちは進を変えてきた。

英語の意味メモ

  • We've altered course.
出典: Tatoeba文番号 4066542
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

地図をもらえませんか。

英語の意味メモ

  • May I have a road map, please?
出典: Tatoeba文番号 1869543
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その町には狭い小が多い。

英語の意味メモ

  • The town has many narrow lanes.
出典: Tatoeba文番号 236979
TatoebaCC BY 2.0 FR

さあ姫駅につきましたよ。

英語の意味メモ

  • Here we are at Himeji Station.
出典: Tatoeba文番号 216865
TatoebaCC BY 2.0 FR

はよく設計されている。

英語の意味メモ

  • The streets are laid out quite well.
出典: Tatoeba文番号 184637
Tatoebatigro1973CC BY 2.0 FR

市はバス線を10Km延長した。

英語の意味メモ

  • The city expanded the bus route 10Km further.
出典: Tatoeba文番号 168371
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい道が建設中である。

英語の意味メモ

  • A new road is under construction.
出典: Tatoeba文番号 145349
TatoebaCC BY 2.0 FR

大統領は強硬線をとった。

英語の意味メモ

  • The President took a hard line.
出典: Tatoeba文番号 137341
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

地下鉄の線図をください。

英語の意味メモ

  • Please could I have a subway map.
  • Could I have a subway map, please?
出典: Tatoeba文番号 127008
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

側の席をお願いします。

英語の意味メモ

  • I'd like an aisle seat, please.
出典: Tatoeba文番号 125568
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

で遊んではいけません。

英語の意味メモ

  • Don't play in the street.
  • Don't play in the road.
出典: Tatoeba文番号 123532
TatoebaCC BY 2.0 FR

は人間であふれていた。

英語の意味メモ

  • Roads were overflowing with humanity.
出典: Tatoeba文番号 123516
TatoebaCC BY 2.0 FR

入り口は道に面している。

英語の意味メモ

  • The door opens to the road.
出典: Tatoeba文番号 122094
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は道を渡りつつあった。

英語の意味メモ

  • He was crossing the street.
出典: Tatoeba文番号 101625
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは朝早く帰についた。

英語の意味メモ

  • They set forth on the return journey early in the morning.
出典: Tatoeba文番号 96541
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは道の雪かきをした。

英語の意味メモ

  • They cleared the road of snow.
出典: Tatoeba文番号 96450