YOMI読みの道

例文

貯を含む例文一覧

貯を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 7全157件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 7 件
前の25件7 / 7
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の高い家計蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために金しようとする人々の欲求に帰せられる。

英語の意味メモ

  • A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home.
出典: Tatoeba文番号 122620
TatoebaCC BY 2.0 FR

うわっ?これ、勉強に運動神経、全てのパラメータがMAXじゃないか!おまけにお金もカンストするまでまってる・・・すげえ。

英語の意味メモ

  • Wha? Study, reflexes, all the parameters are MAX! You've even saved money up to the limit ... Amazing.
出典: Tatoeba文番号 76844
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に金したりすることを好むように見える。

英語の意味メモ

  • Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
出典: Tatoeba文番号 122245
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。

英語の意味メモ

  • There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
出典: Tatoeba文番号 330761
TatoebaCC BY 2.0 FR

それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることでめられるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。

英語の意味メモ

  • And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
出典: Tatoeba文番号 205628
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR

子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやってめたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。

英語の意味メモ

  • There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.
出典: Tatoeba文番号 347841
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR

大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。

英語の意味メモ

  • I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front porches of Charleston. It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause.
出典: Tatoeba文番号 347828