白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。
英語の意味メモ
- To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel.
気象庁がこの呼称を発表したのは、地震発生後、四時間あまりたってからだった。
英語の意味メモ
- The Meteorological Agency announced the name of the earthquake more than four hours after it had occurred.
ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。
英語の意味メモ
- A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path.
従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
英語の意味メモ
- Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するために写真を沢山撮る。
英語の意味メモ
- In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。
英語の意味メモ
- This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions.
人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
英語の意味メモ
- When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.
これらのすべての現象を説明するにはまったくの異なるパラダイムを立てる必要がある。
英語の意味メモ
- We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena.
私は教会である女性に会いましたが、その人の美しさはいつまでも印象に残っています。
英語の意味メモ
- I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me.
トムはすごくいいお友達なんだけど、見た目がイノシシだから恋愛対象にはならないんだ。
英語の意味メモ
- Tom is a very good friend, but he looks like a wild boar, so I don't consider him a potential love interest.
はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
英語の意味メモ
- Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.
批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
英語の意味メモ
- Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.
事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人は、あまり頭がよさそうではない。
英語の意味メモ
- A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.
彼にとって、飢えというのは抽象的な概念であった。彼には常に十分な食料があったからだ。
英語の意味メモ
- For him, hunger was an abstract concept. He had always had enough food.
この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
英語の意味メモ
- What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.
学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
英語の意味メモ
- I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.
気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
英語の意味メモ
- The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.
これほどの災害に遭っても、冷静で毅然としていた日本人の姿は全世界の人に深い印象を残した。
英語の意味メモ
- The image of the Japanese people remaining calm and composed even in the face of such a natural disaster left a deep impression on all people on earth.
若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
英語の意味メモ
- He told me that when he was young, he was very eager to be popular and so wanted to make a good impression on everyone.
現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
英語の意味メモ
- The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
その象達は大層大きな耳を二つ持っているにも拘らず、君の言う事を理解していないというのを知っているのかい。
英語の意味メモ
- Do you know that elephants have two enormous ears, but they still can't understand you?
トーテムポールと呼ばれるこれらの柱は、崇拝の対象として、あるいは敵を驚かせるために作られたと考えられている。
英語の意味メモ
- These poles, called totem poles, are thought to have been worshipped or constructed for frightening enemies.
「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
英語の意味メモ
- The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
タイムトラベルは、実在する現象かは解明されていないが、理論物理学などにおいて実現の可能性が示されることがある。
英語の意味メモ
- It's not clear right now whether time travel is really something that exists in reality but its possibility has been proven by theoretical physics.
「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
英語の意味メモ
- "By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."