彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
英語の意味メモ
- The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.
田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
英語の意味メモ
- The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.
その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
英語の意味メモ
- She cuts a beautiful figure in that black suit.
よっぽど印象に残る事じゃないと覚えてないんだよね。
英語の意味メモ
- Unless it's something fairly impressive, I won't remember it.
何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
英語の意味メモ
- How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?
学校に対するあなたの寄付は、所得控除の対象になる。
英語の意味メモ
- Your contribution to the school is tax-deductible.
彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
英語の意味メモ
- She gives the impression of not caring much about anything.
回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
英語の意味メモ
- The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.
- The number of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.
この本は、母語が日本語ではない学生を対象としている。
英語の意味メモ
- This book is for students whose native language is not Japanese.
- This book is intended for students who do not speak Japanese as a native language.
毛深さは男らしさの象徴だと思っているので大好きです。
英語の意味メモ
- I think hairiness is a symbol of masculinity, so I really like it.
この現象に関してはまだ物理的な説明がなされていない。
英語の意味メモ
- There is not a physical explanation for this phenomenon yet.
その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
英語の意味メモ
- He cuts a handsome figure in that black suit.
その小さい男の子は目を大きく見開いて巨大な象を見た。
英語の意味メモ
- The little boy gazed at the huge elephant, eyes wide open.
若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
英語の意味メモ
- Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
本校では、教職員を対象に不審者対応訓練を行っています。
英語の意味メモ
- At this school, our faculty members are trained in how to deal with suspicious persons.
彼のこと好きだけど、恋愛対象っていうことじゃないのよ。
英語の意味メモ
- I like him, but not in a romantic way.
この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
英語の意味メモ
- I'm afraid the story will give him a wrong impression.
興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
英語の意味メモ
- The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.
彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
英語の意味メモ
- He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
英語の意味メモ
- An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.
ボストンの第一印象はあまりいいものではありませんでした。
英語の意味メモ
- My first impression of Boston wasn't good.
彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
英語の意味メモ
- His lecture left a deep impression on the mind of those present there.
彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
英語の意味メモ
- Sitting still he tried to put his best foot forward.
「-osity」は語尾が「-ous」の形容詞から作られる抽象名詞の語尾。
英語の意味メモ
- '-osity' is an abstract noun word ending created from the ending of an '-ous' adjective.
アラスカでは、自然現象の「オーロラ」が見られるんですよね。
英語の意味メモ
- In Alaska you can see natural phenomena like the aurora, right?