YOMI読みの道

例文

警を含む例文一覧

警を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 25全833件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件25 / 34次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

官は容疑者を解放しようとしませんでした。

英語の意味メモ

  • The policeman wouldn't let go of the suspect.
出典: Tatoeba文番号 176311
TatoebaCC BY 2.0 FR

察は、その事件に関する事実を探り出した。

英語の意味メモ

  • The police dug out some facts about the matter.
出典: Tatoeba文番号 176263
TatoebaCC BY 2.0 FR

察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。

英語の意味メモ

  • The police searched her house for possible evidence.
出典: Tatoeba文番号 176258
TatoebaCC BY 2.0 FR

察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。

英語の意味メモ

  • The police were unable to cope with such violence.
出典: Tatoeba文番号 176253
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。

英語の意味メモ

  • The police began to go into the murder case.
出典: Tatoeba文番号 176240
TatoebaCC BY 2.0 FR

察はその事件を詳しく調査することにした。

英語の意味メモ

  • The police have decided to look into the case.
出典: Tatoeba文番号 176237
TatoebaCC BY 2.0 FR

察はまもなく殺人犯の手がかりをつかんだ。

英語の意味メモ

  • The police quickly got on the track of the murderer.
出典: Tatoeba文番号 176213
TatoebaCC BY 2.0 FR

察はやむなく窓からそのアパートに入った。

英語の意味メモ

  • The police were forced to break into the apartment through the window.
出典: Tatoeba文番号 176212
TatoebaCC BY 2.0 FR

察は群衆を制止するのに躍起になっている。

英語の意味メモ

  • The police are going all out just to hold back the crowd.
出典: Tatoeba文番号 176192
TatoebaCC BY 2.0 FR

察は入手した情報にもとづいて動いている。

英語の意味メモ

  • The police are acting on information received.
出典: Tatoeba文番号 176139
TatoebaCC BY 2.0 FR

察は彼がその犯罪に関係していると考えた。

英語の意味メモ

  • The police regarded him as a party to the crime.
出典: Tatoeba文番号 176131
TatoebaCC BY 2.0 FR

察は彼がどこに逃げようと捕まえるだろう。

英語の意味メモ

  • The police are certain to get him in the end wherever he may go.
出典: Tatoeba文番号 176130
TatoebaCC BY 2.0 FR

察は容疑者の足取りがまだつかめていない。

英語の意味メモ

  • The police have found no trace of the suspect yet.
出典: Tatoeba文番号 176093
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼が察に引き渡されたことがわかった。

英語の意味メモ

  • I found that he was turned over to the police.
出典: Tatoeba文番号 154497
TatoebaCC BY 2.0 FR

少年は察官からのがれようとしてもがいた。

英語の意味メモ

  • The little boy struggled to free himself from the policeman.
出典: Tatoeba文番号 146557
TatoebaCC BY 2.0 FR

他の人々は彼女の告に注意を払わなかった。

英語の意味メモ

  • The others paid no attention to her warning.
出典: Tatoeba文番号 138588
TatoebaCC BY 2.0 FR

泥棒は官の裏をかいて盗品を持って逃げた。

英語の意味メモ

  • The thief outwitted the police and got away with his loot.
出典: Tatoeba文番号 125354
TatoebaCC BY 2.0 FR

爆破予告以来、空港の備体制は強化された。

英語の意味メモ

  • Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.
出典: Tatoeba文番号 121387
TatoebaCC BY 2.0 FR

犯罪者は普通、察官を選ぶことができない。

英語の意味メモ

  • Criminals generally do not single out police officers.
出典: Tatoeba文番号 121217
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその事故について察に詳しく説明した。

英語の意味メモ

  • He described the accident in detail to the police.
出典: Tatoeba文番号 112767
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は察官を見つけるやいなや逃げて行った。

英語の意味メモ

  • As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
出典: Tatoeba文番号 107931
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は国境備兵の姿を見て命からがら逃げた。

英語の意味メモ

  • He ran for his life at the sight of the border guard.
出典: Tatoeba文番号 107255
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は将来、察官になりたいと思っています。

英語の意味メモ

  • He wants to be a policeman in the future.
出典: Tatoeba文番号 104168
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は僕に不摂生にならないようにと告した。

英語の意味メモ

  • He cautioned me against being careless of my health.
出典: Tatoeba文番号 99949
TatoebaCC BY 2.0 FR

兵士達は戒しながら国境に向かって進んだ。

英語の意味メモ

  • The soldiers headed for the frontier with caution.
出典: Tatoeba文番号 83588