少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
英語の意味メモ
- At least, not that one. You see, I give the lecture.
実務翻訳講座の無料実力診断があったので、その課題を送信して資料請求もしてみた。
英語の意味メモ
- The practical experience translation course provides a capabilities test free of charge, so I sent off the assignment and requested the materials.
最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
英語の意味メモ
- At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.
講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
英語の意味メモ
- The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.
クラスメートは、このようなオンラインコースを受講することについてどう思っていますか?
英語の意味メモ
- What do your classmates think of taking online courses like this?
「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
英語の意味メモ
- "...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"
この大学は、英語による講義を増やすことで、カッコ付きの「国際化」を進めようとしている。
英語の意味メモ
- This university is trying to superficially promote that it’s becoming more “international” by increasing the number of English-lecture courses.
- By offering more courses with lectures conducted in English, this university is trying to label itself as being more “international”.
この前の講和会議で完全に失敗してから、彼は斬新な権謀術策で十分に武装すべきことを学んだ。
英語の意味メモ
- His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.
1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
英語の意味メモ
- I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".
先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
英語の意味メモ
- The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.
来年に延期された東京オリンピックの組織委員会は、新型コロナの感染拡大を防ぐための対策を講じる予定です。
英語の意味メモ
- Organizers of next year’s rescheduled Tokyo Olympics will have measures in place to limit the spread of COVID-19.
講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
英語の意味メモ
- The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.
「トム、おはよう。どうしたの?今日来るの早いね」「うん。早く目が覚めたから、来てみた」「ふぅん。そうなんだ。それはそうとして、今日の1限目の国際政治論って、休講だって知ってる?」「えっ!!」
英語の意味メモ
- "Morning, Tom. You're here early. What's up?" "I woke up early, so I just came." "Ah. Well, did you know that first period International Politics is cancelled today?" "What?"