YOMI読みの道

例文

誌を含む例文一覧

誌を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 8全184件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 9 件
前の25件8 / 8
TatoebaSpamsterCC BY 2.0 FR

基本的にサイトや雑等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。

英語の意味メモ

  • Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
出典: Tatoeba文番号 398845
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この間投稿した記事がやっと雑に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。

英語の意味メモ

  • Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.
出典: Tatoeba文番号 222558
TatoebaCC BY 2.0 FR

この雑によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。

英語の意味メモ

  • According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.
出典: Tatoeba文番号 221881
TatoebaCC BY 2.0 FR

ネットワーク11月号に掲載されていたあなたのレポートを70部コピーし、私どもの代理店に配ってよろしいですか。

英語の意味メモ

  • Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents?
出典: Tatoeba文番号 198594
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑はデザイン優先で字数全部決まってた。

英語の意味メモ

  • Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
出典: Tatoeba文番号 1135906
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ところで君は何かチェックしてるブログとかコラムとかそういったものはあるのかい?いや別にウェブに限らず雑とかでもいいが。

英語の意味メモ

  • By the way, is there some blog or column online that you check often? Well, it doesn't have to be online; magazines are fine, too.
出典: Tatoeba文番号 1184128
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「どうしたの?ひとりじゃん。まだ帰らないの?」「日直日書かなきゃいけないんだけど、書くことがなくて困ってるの」「手伝おうか?」「本当!ありがとう」

英語の意味メモ

  • "What's wrong? You're the only one here. Aren't you going to head home?" "I need to write something down in the logbook, but I'm stuck trying to figure out what to write." "Need some help?" "Really? Thanks!"
出典: Tatoeba文番号 9431625
TatoebaCC BY 2.0 FR

その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。

英語の意味メモ

  • The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
出典: Tatoeba文番号 207585
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ビル・ゲイツ氏は、今でも世界一の大富豪だ。アメリカの『フォーブス』によると、ビル・ゲイツ氏の資産は、2016年の750億ドルからさらに増え、860億ドルに及ぶそうだ。

英語の意味メモ

  • Bill Gates is still the richest person in the world. According to Forbes magazine, he has a fortune of $86 billion, up from $75 billion in 2016.
出典: Tatoeba文番号 12700645