YOMI読みの道

例文

詩を含む例文一覧

詩を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 13全326件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件13 / 14次の25件
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

彼女は歌手としては有名ですが、人としては知られていません。

英語の意味メモ

  • She's famous as a singer but not as a poet.
出典: Tatoeba文番号 431063
TatoebaCC BY 2.0 FR

シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な人である。

英語の意味メモ

  • Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.
出典: Tatoeba文番号 216570
TatoebaCC BY 2.0 FR

事実の科学者に対する関係は、言葉の人に対する関係と等しい。

英語の意味メモ

  • Facts are to the scientist what words are to the poet.
出典: Tatoeba文番号 150803
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の初期のは少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。

英語の意味メモ

  • His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.
出典: Tatoeba文番号 116982
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

基本的に俺は短が好きだ。短の中では、このがトップだった。

英語の意味メモ

  • Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.
出典: Tatoeba文番号 74234
TatoebaCC BY 2.0 FR

エリーはその人が大好きです。彼女は彼のの多くを覚えています。

英語の意味メモ

  • Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.
出典: Tatoeba文番号 227909
TatoebaCC BY 2.0 FR

言葉によるとは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。

英語の意味メモ

  • I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.
出典: Tatoeba文番号 174703
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

それを皮切りとして欧州のや文学を多数紹介するようになりました。

英語の意味メモ

  • With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.
出典: Tatoeba文番号 74192
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

生徒はみんな、を習ってそれをみんなの前で暗唱しなければならない。

英語の意味メモ

  • Every student must learn a poem and recite it in front of the class.
出典: Tatoeba文番号 8571032
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ゲーテの「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。

英語の意味メモ

  • Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
出典: Tatoeba文番号 2677340
TatoebaCC BY 2.0 FR

シェイクスピアがこのをかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。

英語の意味メモ

  • Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.
出典: Tatoeba文番号 216580
TatoebaCC BY 2.0 FR

事実は科学にとって、ちょうど人にとっての言葉のようなものである。

英語の意味メモ

  • Facts are to science what words are to the poets.
出典: Tatoeba文番号 150802
TatoebaCC BY 2.0 FR

真実と科学者の関係は言葉と人の関係に等しいとしばしば言われてきた。

英語の意味メモ

  • It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.
出典: Tatoeba文番号 144986
TatoebaCC BY 2.0 FR

英国の人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。

英語の意味メモ

  • The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.
出典: Tatoeba文番号 189009
TatoebaCC BY 2.0 FR

しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書がでないのと同じである。

英語の意味メモ

  • But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.
出典: Tatoeba文番号 216311
TatoebaCC BY 2.0 FR

この例においては、その二人の人の対話に関する正確な記述がもたらされている。

英語の意味メモ

  • In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.
出典: Tatoeba文番号 219182
TatoebaCC BY 2.0 FR

外国人は英をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。

英語の意味メモ

  • Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.
出典: Tatoeba文番号 184753
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本のある有名な人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。

英語の意味メモ

  • A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.
出典: Tatoeba文番号 122684
TatoebaCC BY 2.0 FR

小説家や人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。

英語の意味メモ

  • Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.
出典: Tatoeba文番号 146933
TatoebasuperboloCC BY 2.0 FR

あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、や比喩を使わなくても言葉に出来ません。

英語の意味メモ

  • Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
出典: Tatoeba文番号 180358
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。

英語の意味メモ

  • The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
出典: Tatoeba文番号 2657018
TatoebaCC BY 2.0 FR

人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。

英語の意味メモ

  • The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.
出典: Tatoeba文番号 151159
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。

英語の意味メモ

  • The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.
  • The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
出典: Tatoeba文番号 2223750
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「篇50:21」

英語の意味メモ

  • You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.
出典: Tatoeba文番号 389481
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

フランツ・リストは「交響」という概念を創始した。交響とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。

英語の意味メモ

  • Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
出典: Tatoeba文番号 2223746