YOMI読みの道

例文

訪を含む例文一覧

訪を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 2全666件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件2 / 27次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どこをれる予定ですか。

英語の意味メモ

  • Where will you visit?
  • Where are you scheduled to visit?
出典: Tatoeba文番号 200832
TatoebaCC BY 2.0 FR

京都はれる価値がある。

英語の意味メモ

  • Kyoto is worth visiting.
出典: Tatoeba文番号 181628
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

京都を問するべきだよ。

英語の意味メモ

  • You should visit Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 181626
TatoebaCC BY 2.0 FR

近いうちにおねします。

英語の意味メモ

  • I'll come and see you one of these days.
出典: Tatoeba文番号 179920
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日彼の事務所をねた。

英語の意味メモ

  • I called at his office yesterday.
出典: Tatoeba文番号 169833
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日彼の事務所をれた。

英語の意味メモ

  • I called at his office yesterday.
出典: Tatoeba文番号 169832
TatoebaCC BY 2.0 FR

死はすべての人にれる。

英語の意味メモ

  • Death comes to all men.
出典: Tatoeba文番号 168154
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はときどき彼をねた。

英語の意味メモ

  • I visited him once in a while.
出典: Tatoeba文番号 159322
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は昨日彼の家をねた。

英語の意味メモ

  • I called at his house yesterday.
出典: Tatoeba文番号 156737
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

春は冬と夏の間にれる。

英語の意味メモ

  • Spring comes between winter and summer.
出典: Tatoeba文番号 147601
TatoebaCC BY 2.0 FR

初めての日本問ですか。

英語の意味メモ

  • Is this your first visit to Japan?
出典: Tatoeba文番号 147553
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の突然の来に驚いた。

英語の意味メモ

  • His sudden visit took me by surprise.
出典: Tatoeba文番号 116390
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私の家をねてきた。

英語の意味メモ

  • He dropped in at my house.
出典: Tatoeba文番号 105894
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは昨日両親をれた。

英語の意味メモ

  • They visited their parents yesterday.
出典: Tatoeba文番号 97097
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はパリをれている。

英語の意味メモ

  • She is visiting Paris.
出典: Tatoeba文番号 91716
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

北欧では冬のれが早い。

英語の意味メモ

  • Winter comes earlier in North Europe.
出典: Tatoeba文番号 82455
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日あなたを問します。

英語の意味メモ

  • I will call on you tomorrow.
  • I'll visit you tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80631
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日彼をねるつもりだ。

英語の意味メモ

  • I'll call on him tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80259
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

最近トムがねてきたんだ。

英語の意味メモ

  • Tom came to visit me recently.
出典: Tatoeba文番号 11675243
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

トムは、私のもとをねた。

英語の意味メモ

  • Tom came to visit me.
出典: Tatoeba文番号 10543757
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今年は秋のれが遅いわね。

英語の意味メモ

  • Fall is late this year.
出典: Tatoeba文番号 9979559
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

すぐにボストンをれます。

英語の意味メモ

  • We'll visit Boston soon.
出典: Tatoeba文番号 8002490
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

取引先の問を受けました。

英語の意味メモ

  • I was visited by a customer.
出典: Tatoeba文番号 1411069
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はおじをねるつもりだ。

英語の意味メモ

  • He intends to visit his uncle.
出典: Tatoeba文番号 1140266
TatoebaNamikazeCC BY 2.0 FR

彼は三回フランスをれた。

英語の意味メモ

  • He has visited France three times.
  • He visited France three times.
  • He has been to France three times.
出典: Tatoeba文番号 517208