彼が腕をつかんでなかったら、彼女は池に落ちちゃってたよ。
英語の意味メモ
- She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm.
あいつ、ちょうどお前のやつみたいな腕時計が欲しいんだよ。
英語の意味メモ
- He wants a watch just like yours.
彼は彼女を腕で支えて助けたが、しかし彼女は立てなかった。
英語の意味メモ
- He took her in his arms to help her, but she couldn't stand.
前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
英語の意味メモ
- My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.
肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
英語の意味メモ
- The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.
世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
英語の意味メモ
- Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.
スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
英語の意味メモ
- Steve and Jane always walk to school arm in arm.
親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。
英語の意味メモ
- Parents love their children however naughty they are.
彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
英語の意味メモ
- He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.
彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
英語の意味メモ
- Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.
うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする。
英語の意味メモ
- Our best negotiators always drive a hard bargain.
ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
英語の意味メモ
- When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.
交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
英語の意味メモ
- A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.
トムはメアリーの腕をつかみ、ドアの方に向かって引っ張っていった。
英語の意味メモ
- Tom grabbed Mary's arm and pulled her towards the door.
貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
英語の意味メモ
- You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.
男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
英語の意味メモ
- The patient implored, "Please ... Break my arms!"
とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
英語の意味メモ
- It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.
「最近、書道してないんだ」「そうなんだ。たまにはしないと腕が鈍るよ」
英語の意味メモ
- "I haven't done any calligraphy recently." "Oh, really? Well, if you keep putting it off, you'll lose your touch."
そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
英語の意味メモ
- How long does it take to get reasonably skilled?
シェフが腕によりをかけて作った料理というわりにはたいしたことない味だね。
英語の意味メモ
- It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it.
もし彼が彼女の腕をつかまえていなかったら、彼女はいけにおちていただろう。
英語の意味メモ
- She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm.
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
英語の意味メモ
- The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
以前はいつも腕時計をしていたトムだったが、今ではただ自分のスマホを見るだけだ。
英語の意味メモ
- Tom used to always wear a watch, but now he just looks at his smart phone.
人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
英語の意味メモ
- If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.
「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
英語の意味メモ
- "How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"