YOMI読みの道

例文

腐を含む例文一覧

腐を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 3全118件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件3 / 5次の25件
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

ったパンを食べても平気ですか?

英語の意味メモ

  • Is it safe to eat moldy bread?
出典: Tatoeba文番号 7975932
TatoebaChristopheCC BY 2.0 FR

あの組織は根から、っている。

英語の意味メモ

  • That organization is corrupt to its core.
出典: Tatoeba文番号 1629458
TatoebaChristopheCC BY 2.0 FR

あの組織は芯まで、っている。

英語の意味メモ

  • That organization is corrupt to the core.
  • That organization is corrupt to its core.
出典: Tatoeba文番号 1629435
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

帰る途中でお豆買ってきてよ。

英語の意味メモ

  • Buy some tofu on your way home.
  • Get some tofu on the way back.
  • Buy tofu on your way home.
出典: Tatoeba文番号 889707
TatoebaCC BY 2.0 FR

エミリーは夕食に豆をたべた。

英語の意味メモ

  • Emily ate tofu at dinner.
出典: Tatoeba文番号 227924
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この食べ物はった匂いがする。

英語の意味メモ

  • This food smells rotten.
出典: Tatoeba文番号 221055
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらのオレンジはっている。

英語の意味メモ

  • These oranges have gone bad.
  • These oranges have rotted.
出典: Tatoeba文番号 217994
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このりんごの半数はっている。

英語の意味メモ

  • Half of these apples are rotten.
出典: Tatoeba文番号 217965
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そのりんごの半分はっていた。

英語の意味メモ

  • Half of the apple was rotten.
出典: Tatoeba文番号 212449
TatoebaCC BY 2.0 FR

食べ物は暑い気候ではすぐる。

英語の意味メモ

  • Food decays quickly in hot weather.
出典: Tatoeba文番号 145892
TatoebaCC BY 2.0 FR

政治の敗にはうんざりですね。

英語の意味メモ

  • We are sick and tired of political corruption.
出典: Tatoeba文番号 143200
TatoebaCC BY 2.0 FR

天気が暖かいと、肉はすぐる。

英語の意味メモ

  • Meat decays quickly in warm weather.
出典: Tatoeba文番号 125152
TatoebaCC BY 2.0 FR

肉がったのは暑さのためです。

英語の意味メモ

  • The heat was responsible for the meat going bad.
出典: Tatoeba文番号 123001
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はお金をるほど持っている。

英語の意味メモ

  • He's got money to burn.
出典: Tatoeba文番号 114196
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は骨の髄までりきっている。

英語の意味メモ

  • He is rotten to the core.
  • He's rotten to the core.
出典: Tatoeba文番号 107233
TatoebaCC BY 2.0 FR

ったりんごは仲間をらせる。

英語の意味メモ

  • The rotten apple injures its neighbors.
出典: Tatoeba文番号 84293
TatoebaCC BY 2.0 FR

その土壌は植に富んでいます。

英語の意味メモ

  • That soil is rich in humus.
出典: Tatoeba文番号 76615
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

ったチーズを食べても平気ですか?

英語の意味メモ

  • Is it safe to eat moldy cheese?
出典: Tatoeba文番号 7975931
TatoebaCC BY 2.0 FR

いくら良い魚でも3日経つとる。

英語の意味メモ

  • Even the best fish smell when they are three days old.
出典: Tatoeba文番号 229151
TatoebaCC BY 2.0 FR

わが国の政治家の道徳は敗した。

英語の意味メモ

  • The morals of our politicians have been corrupted.
出典: Tatoeba文番号 192021
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

悪いけどお豆買ってきてくれない?

英語の意味メモ

  • I really shouldn't ask, but could you go get some tofu for me?
出典: Tatoeba文番号 191502
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムって、るほど金持ってるよな。

英語の意味メモ

  • Tom is filthy rich.
出典: Tatoeba文番号 10142958
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

はお酒のいいつまみになります。

英語の意味メモ

  • Tofu goes well with good sake.
出典: Tatoeba文番号 9966485
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

講演者は政界の敗をほのめかした。

英語の意味メモ

  • The speaker hinted at corruption in the political world.
出典: Tatoeba文番号 237342
TatoebaCC BY 2.0 FR

この袋の中のオレンジはっている。

英語の意味メモ

  • The oranges in this bag are rotten.
出典: Tatoeba文番号 220677