YOMI読みの道

例文

絵を含む例文一覧

絵を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 20全492件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 17 件
前の25件20 / 20
TatoebaCC BY 2.0 FR

私がこのが好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。

英語の意味メモ

  • I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece.
  • I like this picture, not just because it's famous, but because it really is a masterpiece.
出典: Tatoeba文番号 168035
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなったをどれでも買うことができた。

英語の意味メモ

  • He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to.
出典: Tatoeba文番号 114186
TatoebaCC BY 2.0 FR

さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いたを見ることにしよう。

英語の意味メモ

  • Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.
出典: Tatoeba文番号 216970
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「じゃ、暇な時は何をするのが好きなの?」「あぁ、僕、を描いたりとかしてる」

英語の意味メモ

  • "So, what do you like to do in your spare time?" "Oh, I draw and stuff."
出典: Tatoeba文番号 9309345
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

日本の携帯メールでは、マルの代わりに文末に文字や顔文字をつけることも多い。

英語の意味メモ

  • Japanese texts frequently use emoji or kaomoji in place of using a full stop at the end of messages.
出典: Tatoeba文番号 2244804
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

美術については全くの門外漢なのですが、このはなんとなくすごく気に入りました。

英語の意味メモ

  • I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.
出典: Tatoeba文番号 2676115
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

文字は、1999年に日本の芸術家である栗田穣崇さんによって紹介されたのが始まりです。

英語の意味メモ

  • Emojis were first introduced in 1999 by Japanese artist Shigetaka Kurita.
出典: Tatoeba文番号 9737723
TatoebaCC BY 2.0 FR

孫娘が自分で描いたおじいさんのを贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。

英語の意味メモ

  • It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.
出典: Tatoeba文番号 139560
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

アトリエにはおそらく描きかけであろう油が一枚。それ以外に一枚のも残されていなかった。

英語の意味メモ

  • There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.
出典: Tatoeba文番号 1107963
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、や、字を書き出した

英語の意味メモ

  • I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.
出典: Tatoeba文番号 573694
TatoebaCC BY 2.0 FR

鑑定をする時には、の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。

英語の意味メモ

  • When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.
出典: Tatoeba文番号 76260
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある批評家が、バレーを描いた私のを見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。

英語の意味メモ

  • A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.
出典: Tatoeba文番号 229784
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

みんなはが上手い。でも、いつも別の人を目標にして自分のこと厳しく責めちゃダメだよ。誇りは持てれば十分。

英語の意味メモ

  • Everyone is good at art. They just have to stop comparing and criticizing themselves so harshly. If they're proud of what they've done, that's all that matters.
出典: Tatoeba文番号 10608047
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

会場に着くと早速担当者に「このは将来必ず値が上がる」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。

英語の意味メモ

  • When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.
出典: Tatoeba文番号 76282
TatoebaCC BY 2.0 FR

さらに、画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。

英語の意味メモ

  • Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.
出典: Tatoeba文番号 216693
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、画などが描写される。

英語の意味メモ

  • Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
出典: Tatoeba文番号 2223746
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「夏休みの宿題って、何がでた?」「夏休み帳と漢字・計算ドリル、あとは自由工作と日記がでた」「お決まりのものだけね。健太は?」「僕は、日記はさすがになかったけど、自由研究と読書感想文がでてた。読書感想文とかめんどくさいんだけど」「頑張って」

英語の意味メモ

  • "What homework do you have for the summer?" "I have the summer notebook, kanji and math drills, plus crafts to do and a picture diary." "Just the usual stuff. How about you, Kenta?" "I didn't have the picture diary, but I have to do research and a book report. Book reports are such a pain." "Hang in there."
出典: Tatoeba文番号 11935510
絵の漢字ページに戻る
前の25件20 / 20