YOMI読みの道

例文

経を含む例文一覧

経を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 14全896件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件14 / 36次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは私にとって全く新しい験です。

英語の意味メモ

  • It's a wholly new experience for me.
出典: Tatoeba文番号 205146
TatoebawatCC BY 2.0 FR

プロジェクトの過は下記の通りです。

英語の意味メモ

  • The status of the project is as follows.
出典: Tatoeba文番号 196878
TatoebaCC BY 2.0 FR

一生で一番辛い験といえるでしょう。

英語の意味メモ

  • That might be the most painful experience in my life.
出典: Tatoeba文番号 190432
TatoebaCC BY 2.0 FR

観光は私の国の済にとって重要です。

英語の意味メモ

  • Tourism is important to the economy of my country.
出典: Tatoeba文番号 183805
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はこういう仕事に験がありますか。

英語の意味メモ

  • Have you had any experience with this kind of work?
出典: Tatoeba文番号 177872
TatoebaCC BY 2.0 FR

済をうまく運営できる政府は少ない。

英語の意味メモ

  • Few governments can manage the economy successfully.
出典: Tatoeba文番号 176465
TatoebaCC BY 2.0 FR

済学の本を5冊ロンドンに注文した。

英語の意味メモ

  • I ordered five books on economics from London.
出典: Tatoeba文番号 176463
TatoebaCC BY 2.0 FR

健全な済には国際貿易が必要である。

英語の意味メモ

  • International trade is vital for healthy economies.
出典: Tatoeba文番号 175438
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

言うまでもなく、験はよい教師です。

英語の意味メモ

  • It goes without saying that experience is a good teacher.
出典: Tatoeba文番号 174775
TatoebaCC BY 2.0 FR

今年の終わりに済危機がくるだろう。

英語の意味メモ

  • There will be an economic crisis at the end of this year.
  • An economic crisis will hit at the end of the year.
出典: Tatoeba文番号 171375
TatoebaCC BY 2.0 FR

困ったことに、彼女は験が足りない。

英語の意味メモ

  • The trouble is that she lacks experience.
出典: Tatoeba文番号 171043
TatoebaCC BY 2.0 FR

雑貨店を営するには資金が不十分だ。

英語の意味メモ

  • The funds are not sufficient for running a grocery.
出典: Tatoeba文番号 169537
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちはその店を共同で営している。

英語の意味メモ

  • We run the store jointly.
出典: Tatoeba文番号 166360
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たち人間の頭は験を表象に変える。

英語の意味メモ

  • Our minds transform experiences into symbols.
出典: Tatoeba文番号 164972
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の験では、そんな計画は不可能だ。

英語の意味メモ

  • As far as my experience goes, such a plan is impossible.
出典: Tatoeba文番号 163773
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の忠告は、私の験に基づいている。

英語の意味メモ

  • My advice is predicated on my experience.
出典: Tatoeba文番号 163025
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は彼の歴を疑わしいと思っている。

英語の意味メモ

  • I think his job resume is questionable.
出典: Tatoeba文番号 153962
TatoebaCC BY 2.0 FR

時がつにつれて、問題が生じてきた。

英語の意味メモ

  • The problem came about as time passed.
出典: Tatoeba文番号 150691
TatoebaCC BY 2.0 FR

時間というものは早く過するものだ。

英語の意味メモ

  • Time runs on.
出典: Tatoeba文番号 150607
TatoebaCC BY 2.0 FR

車を維持するのはとても費がかかる。

英語の意味メモ

  • Running a car is a great expense.
出典: Tatoeba文番号 148981
TatoebaCC BY 2.0 FR

質な人は頭をかいたりするものだ。

英語の意味メモ

  • Nervous people will scratch their heads.
出典: Tatoeba文番号 144884
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦争中、人々は多くの難儀を験した。

英語の意味メモ

  • During the war, people went through many hardships.
出典: Tatoeba文番号 141245
TatoebaCC BY 2.0 FR

田島君はパリ由でロンドンに行った。

英語の意味メモ

  • Tajima went to London by way of Paris.
出典: Tatoeba文番号 124862
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

日本の済は依然として安定している。

英語の意味メモ

  • The economy of Japan is still stable.
出典: Tatoeba文番号 122625
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の済力で、中国より勝っている。

英語の意味メモ

  • Japan surpasses China in economic power.
出典: Tatoeba文番号 122622