YOMI読みの道

例文

組を含む例文一覧

組を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 17全438件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件17 / 18次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

最近は、航空券の格安チケットも仕みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。

英語の意味メモ

  • Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.
出典: Tatoeba文番号 170679
TatoebaCC BY 2.0 FR

植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入りんだ関係に敏感に反応する。

英語の意味メモ

  • Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.
出典: Tatoeba文番号 145993
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ピクニックテーブルをみ立てるのがこんなに大変だなんて思ってもみなかったよ。

英語の意味メモ

  • I never thought it'd be this hard to build a picnic table.
  • I never thought that it'd be this hard to build a picnic table.
出典: Tatoeba文番号 1529501
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠みを創出することである。

英語の意味メモ

  • The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.
出典: Tatoeba文番号 224641
TatoebacafeCC BY 2.0 FR

株式市場は気が短い人から忍耐強い人に富を移すための素晴らしく効率的な仕みです。

英語の意味メモ

  • The stock market is a wonderfully efficient mechanism for transferring wealth from the impatient to the patient.
出典: Tatoeba文番号 9255166
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

おそらく知らず知らずのうちに遺伝子み換えの果物や野菜をいつも口にしているだろう。

英語の意味メモ

  • You probably eat genetically modified fruits and vegetables all the time without knowing it.
出典: Tatoeba文番号 8586660
TatoebaCC BY 2.0 FR

自然環境の回復を宣伝する織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。

英語の意味メモ

  • Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?
出典: Tatoeba文番号 150090
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのゲームでは初めから彼女に不利になるように仕まれていたことが後になってわかった。

英語の意味メモ

  • It turned out that the cards were stacked against her from the beginning of the game.
出典: Tatoeba文番号 213226
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人の補習やら準備やらで連休無かったぞ!

英語の意味メモ

  • I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!
出典: Tatoeba文番号 75929
TatoebaCC BY 2.0 FR

そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕みが必要となる。

英語の意味メモ

  • The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.
出典: Tatoeba文番号 213491
TatoebaCC BY 2.0 FR

その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番が誕生することになっている。

英語の意味メモ

  • That popular television series is going to spin off two new shows in the fall.
出典: Tatoeba文番号 208745
TatoebaCC BY 2.0 FR

もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的織を結合する全体的な再入経路が必要である。

英語の意味メモ

  • Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.
出典: Tatoeba文番号 193333
TatoebaCC BY 2.0 FR

われわれは何人といえど、自分が属している社会という織から自分を切り離すことは出来ない。

英語の意味メモ

  • No one of us can cut himself off from the body of the community to which he belongs.
出典: Tatoeba文番号 191657
TatoebaCC BY 2.0 FR

海戦に先立って出港したからには、乗員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。

英語の意味メモ

  • A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.
出典: Tatoeba文番号 185034
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「労働合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。

英語の意味メモ

  • "I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.
出典: Tatoeba文番号 236136
TatoebawatCC BY 2.0 FR

国際アムネスティは、政治囚への支援として一般市民による抗議活動を織することがしばしばある。

英語の意味メモ

  • Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
出典: Tatoeba文番号 173061
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターがみ込まれたロボットによって行われている。

英語の意味メモ

  • Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.
出典: Tatoeba文番号 150021
TatoebaCC BY 2.0 FR

艇長はボートレースの最後のラップで、乗員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。

英語の意味メモ

  • The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.
出典: Tatoeba文番号 125390
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

来年に延期された東京オリンピックの織委員会は、新型コロナの感染拡大を防ぐための対策を講じる予定です。

英語の意味メモ

  • Organizers of next year’s rescheduled Tokyo Olympics will have measures in place to limit the spread of COVID-19.
出典: Tatoeba文番号 9240883
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ノルディックコンバインドは、スキージャンプとクロスカントリースキーの2つの競技をみ合わせて行われる。

英語の意味メモ

  • Nordic Combined is held as a combination of two events, ski-jump and cross-country ski.
出典: Tatoeba文番号 74622
TatoebaCC BY 2.0 FR

所属していた織に対する、長期間に渡る忠勤ぶりにもかかわらず、彼が報われたのは僅かな金額に過ぎなかった。

英語の意味メモ

  • For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.
出典: Tatoeba文番号 147493
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

背中合わせに立って腕をんで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。

英語の意味メモ

  • That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?
出典: Tatoeba文番号 461940
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取りみの中ではめったに分析されない。

英語の意味メモ

  • The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
出典: Tatoeba文番号 5029
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取りむのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。

英語の意味メモ

  • It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!
出典: Tatoeba文番号 75516
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットをみ合わせて単語をつづることができた。

英語の意味メモ

  • He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter.
出典: Tatoeba文番号 102275