YOMI読みの道

例文

納を含む例文一覧

納を含む外部例文を25件ずつ確認できます。授業プリント、小テスト、読解練習の素材探し向けのページです。

Tatoebaページ 5全123件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 23 件
前の25件5 / 5
TatoebaCC BY 2.0 FR

長時間かかったが、とうとう彼を納得させることができた。

英語の意味メモ

  • It took a long time, but in the end I was able to convince him.
出典: Tatoeba文番号 125876
TatoebaCC BY 2.0 FR

庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。

英語の意味メモ

  • Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456.
出典: Tatoeba文番号 125476
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この食器洗い器は大きすぎて、流し台の下には納まらないよ。

英語の意味メモ

  • This dishwasher is too big. It won't fit under the counter.
出典: Tatoeba文番号 10680224
TatoebaCC BY 2.0 FR

納屋のドアは不注意にも掛け金がはずれたままになっていた。

英語の意味メモ

  • The barn door had been carelessly left unlatched.
出典: Tatoeba文番号 121737
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

マロン・グラアセは栗の砂糖漬で、日本の甘納豆に当るだらう。

英語の意味メモ

  • A marron glacé is a sugar coated chestnut, similar to the Japanese sweet natto.
出典: Tatoeba文番号 1244267
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

サンドラは日本食は何でも食べますが、納豆だけは食べません。

英語の意味メモ

  • Sandra eats all Japanese food except natto.
出典: Tatoeba文番号 216617
TatoebaCC BY 2.0 FR

解決には時間がかかるという彼の弁明には誰も納得しなかった。

英語の意味メモ

  • His explanation that a solution would take time didn't satisfy anyone.
出典: Tatoeba文番号 185198
TatoebaCC BY 2.0 FR

君がいくら話をしたところで私を納得させることはできないよ。

英語の意味メモ

  • You can talk until you're blue in the face, but you'll never convince me.
出典: Tatoeba文番号 179204
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は家賃をだいぶ滞納し、そのためアパートをたちのかされた。

英語の意味メモ

  • He was way behind on his rent. As a result, he was evicted from his apartment.
出典: Tatoeba文番号 109224
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼にひとつ買うように納得されるのに、君ならなんと言いますか。

英語の意味メモ

  • What would you say to convince him to buy one?
出典: Tatoeba文番号 118716
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは真相を知っていましたが、胸の内に納めておくことにしました。

英語の意味メモ

  • Even though Tom knew the truth, he decided to keep it to himself.
  • Tom knew the truth, but decided to keep it to himself.
出典: Tatoeba文番号 10637332
TatoebaCC BY 2.0 FR

最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。

英語の意味メモ

  • Please estimate your best price and the earliest delivery date.
出典: Tatoeba文番号 170385
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはオクラと納豆はどちらがよりねばねばしているかわかりますか。

英語の意味メモ

  • Do you know which of okra and natto is more gooey?
出典: Tatoeba文番号 232791
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「何食べたい?」「豚肉と刺身と納豆」「俺が食べれないものばっかじゃん」

英語の意味メモ

  • "What do you want to eat?" "Pork and Sashimi and Natto." "That's just about everything that I can't eat."
出典: Tatoeba文番号 10910097
TatoebaCC BY 2.0 FR

材料の納期が2ヶ月かかってしまったので、12月12日に遅れてしまいました。

英語の意味メモ

  • Delivery of the materials took two whole months so it will be late for the 12th of December.
出典: Tatoeba文番号 76125
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

恵子さんが良くてもみんなが納得しないんです。後で俺がドヤされるんだから。

英語の意味メモ

  • Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so...
出典: Tatoeba文番号 76210
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?

英語の意味メモ

  • I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?
出典: Tatoeba文番号 74535
TatoebaCC BY 2.0 FR

大幅な値上げをOPECのせいにしようとしたってそうはいかない。とても納得できないね。

英語の意味メモ

  • You can't cop out on explaining a price increase of that size by blaming OPEC; that won't wash.
出典: Tatoeba文番号 137282
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。

英語の意味メモ

  • The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.
出典: Tatoeba文番号 5135
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。

英語の意味メモ

  • The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.
出典: Tatoeba文番号 1804756
TatoebapllimCC BY 2.0 FR

毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送っていただけるよう、お願いします。

英語の意味メモ

  • After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.
出典: Tatoeba文番号 941448
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。

英語の意味メモ

  • While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
出典: Tatoeba文番号 330785
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

優太は、お店の高価な皿を割ってしまたのが亨ではなく葵だと知っていたが、葵をかばって名乗り出た亨の気持ちを察し、本当の事は言わず、ただ自分の胸の内に納めておくことにした。

英語の意味メモ

  • Yuta knew that it was Aoi, not Toru, who had broken the expensive plate at the store, but he understood why Toru had covered for Aoi, and so he decided not to say anything on the matter and keep it to himself.
出典: Tatoeba文番号 10637331