政策について聞かれたところ、その候補者はあいまいな返答しかできなかった。
英語の意味メモ
- Questioned about his policies, the candidate gave only vague answers.
政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。
英語の意味メモ
- The government will have to take drastic action to solve the problem.
ヘロヘロになる前に、夏バテ対策をしっかり行い元気に夏を乗り切りましょう。
英語の意味メモ
- Let's take precautions against heat fatigue, before we flake out from the heat, and have a healthy summer.
さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
英語の意味メモ
- Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
英語の意味メモ
- With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
英語の意味メモ
- There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
英語の意味メモ
- It has been demonstrated in various studies that the private sector has little influence over policy making.
両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
英語の意味メモ
- A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
失業率が上昇の一途をたどる昨今の景気動向を勘案して、政府は追加の経済対策を打ち出した。
英語の意味メモ
- Taking into account the continued steady rise of unemployment in the current economic climate, the government issued some new economic measures.
この前の講和会議で完全に失敗してから、彼は斬新な権謀術策で十分に武装すべきことを学んだ。
英語の意味メモ
- His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.
注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
英語の意味メモ
- The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
英語の意味メモ
- Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
その陰謀を画策してる人たちを必要以上に大きく見てしまうことは、まさに彼らの思うツボだと思います。
英語の意味メモ
- I think overestimating the people masterminding that conspiracy is exactly what they want.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
英語の意味メモ
- It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
来年に延期された東京オリンピックの組織委員会は、新型コロナの感染拡大を防ぐための対策を講じる予定です。
英語の意味メモ
- Organizers of next year’s rescheduled Tokyo Olympics will have measures in place to limit the spread of COVID-19.
提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
英語の意味メモ
- Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
少数民族の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
英語の意味メモ
- Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.
インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。
英語の意味メモ
- Excessive reliance on monetary policy in an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.
この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
英語の意味メモ
- We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.
われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。
英語の意味メモ
- Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous.
欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
英語の意味メモ
- Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
英語の意味メモ
- In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
英語の意味メモ
- Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
信じられないような文化的退廃、驚くほどの無知、理想ばかりのガラクタ、真実を隠蔽する政策がアメリカの保守層のあいだでもっとも根強い支持を得ているのだ。
英語の意味メモ
- Unbelievable cultural decline, stupendous ignorance, idealistic rubbish, and obscurantism find their strongest support among American reactionaries.
多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
英語の意味メモ
- The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.