物事を中途半端に知っているより、全く知らない方がましだ。
英語の意味メモ
- One may as well not know a thing at all, as know it but imperfectly.
彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
英語の意味メモ
- He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.
ディズニーランドの道端で誰かキャラクターに出会ったりはしたの?
英語の意味メモ
- Did you meet any characters on the roadside at Disneyland?
- Did you meet any characters on the side of the road when you went to Disneyland?
このCDプレイヤーを棚の前の端にぴったりとくっつけてください。
英語の意味メモ
- Set the CD player square with the front edge of the shelf, please.
この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
英語の意味メモ
- The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.
一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
英語の意味メモ
- In general, the English are extremely fond of their pets.
彼女がその本を読み始めたと思った途端、誰かがドアをノックした。
英語の意味メモ
- She had hardly begun to read the book before someone knocked at the door.
- She'd just begun to read the book when someone knocked on the door.
しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
英語の意味メモ
- However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
英語の意味メモ
- As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.
- As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.
- As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.
私たちはそれぞれテーブルの端を持ち、テーブルを部屋の隅へ運んだ。
英語の意味メモ
- Each of us took hold of one end of the table and carried it to a corner of the room.
彼女は弁護士になった途端に古い友達を見向きもしようとしなかった。
英語の意味メモ
- Soon after she became a lawyer, she wouldn't even give her old friends the time of day.
極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
英語の意味メモ
- Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.
編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
英語の意味メモ
- Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.
一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
英語の意味メモ
- Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
テレビで商品が紹介された途端、注文の電話がじゃんじゃんかかってきた。
英語の意味メモ
- As soon as the product was introduced on TV, the calls for orders started pouring in.
市長の人気が落ち目になった途端に、一斉に彼に対する批判が噴き出してきた。
英語の意味メモ
- As soon as they realized the mayor was on his way down, his critics started coming out of the woodwork.
足のしびれを我慢していたため、立ち上がろうとした途端によろめいてしまった。
英語の意味メモ
- Since my leg was numb, I stumbled as soon as I tried to stand up.
ボーラは、手に握らないほうの端に2つの石の球と長いひもから成り立っている。
英語の意味メモ
- Bolas are made up of a long cord with two stone balls at the free ends.
ヨーロッパとアフリカの西海岸をとおりすぎ、アフリカ南部の先端までとびます。
英語の意味メモ
- Past the west coasts of Europe and Africa to the tip of southern Africa.
彼は、はっきり生き生きと話すのが常だ。彼は、いつもどんな問題も端的に話す。
英語の意味メモ
- He makes it a point to speak clearly and graphically. He always talks turkey about any problem.
いつでも被災地に送れるよう準備万端、古着が詰まったダンボール箱が300個あった。
英語の意味メモ
- There were three hundred cardboard boxes filled with old clothes ready to be sent to the disaster area.
医者に処方された薬を飲んだ途端に、40度あった子供の熱がすとんと下がりました。
英語の意味メモ
- On taking the medicine prescribed by the doctor the temperature of the child, which was 40 degrees, dropped rapidly.
すべての発端は、1955年12月1日、アラバマ州モントゴメリーで起こった事件であった。
英語の意味メモ
- It all started in Montgomery, Alabama, on December 1, 1955.
木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
英語の意味メモ
- Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.
バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
英語の意味メモ
- There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.