一年の間には四つの季節があります。春、夏、秋、そして冬です。
英語の意味メモ
- There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.
昨日の夜、庭でコオロギが鳴いていたよ。秋が近付いてきてるんだね。
英語の意味メモ
- Last night I heard a cricket chirping in the garden. Autumn is approaching, isn't it?
秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
英語の意味メモ
- It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.
秋の夜空を彩る「サプライズ花火」は、私たちに笑顔を届けてくれました。
英語の意味メモ
- The surprise fireworks colouring the autumn sky brought smiles to our faces.
風に乗ってどこからともなく金木犀の香りがした。秋を感じた瞬間だった。
英語の意味メモ
- You could smell the fragrant olives as they rode the wind aimlessly. In that moment it felt like autumn.
日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
英語の意味メモ
- In Japan, the vernal and autumnal equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.
- In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.
一日千秋の思いで待ち焦がれていたiBookをやっと買ってもらったよ。ラッキー。
英語の意味メモ
- I couldn't wait to get my hands on one of those iBooks and now I got one as a present. I feel so lucky!
いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
英語の意味メモ
- What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.
このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
英語の意味メモ
- This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.
冬のまっただなかの21ヶ月前に始まったことはこの秋の夜に終わったはずがない。
英語の意味メモ
- What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night.
日本の秋の味覚といえば、皆さんは何を思い浮かべますか? 私は何といっても秋刀魚です。
英語の意味メモ
- When you think of fall delicacies in Japan, what comes to mind? To me, it's mackerel pike.
うちのお父さん、「秋田に行くのはもう飽きたか?」とか、寒いギャグばっかり言ってるの。
英語の意味メモ
- My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you tired of going to Akita?".
- My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you fed up of going to Fedup's?".
その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。
英語の意味メモ
- That popular television series is going to spin off two new shows in the fall.
じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。
英語の意味メモ
- As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.
秋になると日はだんだん短くなり夜はさむくなってきました。彼女は初霜が木の葉を黄色や赤に変えていくのをみていました。
英語の意味メモ
- In the fall, when the days grew shorter and the nights colder, she watched the first frost turn the leaves to bright yellow and orange and red.
彼女は良い知らせを持って学校から家にとんで帰ったあの秋の日のことを考えた。彼女はリレーチームの選手に選ばれたのだった。
英語の意味メモ
- She thought of the fine autumn day when she had rushed home from school with the good news; she was chosen to be on the relay team.
21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
英語の意味メモ
- What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice. So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.