YOMI読みの道

例文

礼を含む例文一覧

礼を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 5全438件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件5 / 18次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはとても儀正しかった。

英語の意味メモ

  • Tom was very polite.
出典: Tatoeba文番号 8603606
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

彼の失な態度には腹が立つ。

英語の意味メモ

  • I resent his rude attitude.
出典: Tatoeba文番号 1153377
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

9時ですからもう失します。

英語の意味メモ

  • It is nine. I'm afraid I must be leaving now.
出典: Tatoeba文番号 234913
TatoebaCC BY 2.0 FR

の言いようもありません。

英語の意味メモ

  • I don't know how to thank you enough.
出典: Tatoeba文番号 226528
TatoebaCC BY 2.0 FR

の申しようもありません。

英語の意味メモ

  • I can't thank you enough.
出典: Tatoeba文番号 226525
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それではそろそろ失します。

英語の意味メモ

  • Well, I must be going.
出典: Tatoeba文番号 205767
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんなことを言うのは失よ。

英語の意味メモ

  • It is rude of you to say so.
出典: Tatoeba文番号 204346
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんな事知ってるよ。失な。

英語の意味メモ

  • You don't have to tell me that, fool.
出典: Tatoeba文番号 204099
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トニーは儀正しい少年です。

英語の意味メモ

  • Tony is a polite boy.
出典: Tatoeba文番号 200514
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もうそろそろ失しなくては。

英語の意味メモ

  • Well, I have to be going.
出典: Tatoeba文番号 194406
TatoebaCC BY 2.0 FR

挨拶は儀作法の根本である。

英語の意味メモ

  • Greetings are the basis of good manners.
出典: Tatoeba文番号 191517
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は彼に謝をすると言った。

英語の意味メモ

  • You told him that he should have a reward.
出典: Tatoeba文番号 176988
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

の申しようもありません。

英語の意味メモ

  • I don't know how to thank you enough.
出典: Tatoeba文番号 174236
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の母は、儀作法に厳しい。

英語の意味メモ

  • My mother is strict with manners.
出典: Tatoeba文番号 162700
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の無な態度が嫌いだ。

英語の意味メモ

  • I don't like his rude manner.
出典: Tatoeba文番号 153792
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ですがどなたでしょうか。

英語の意味メモ

  • I am afraid you have the advantage of me.
  • Excuse me. Who are you?
  • Excuse me. What's your name?
出典: Tatoeba文番号 149558
TatoebaCC BY 2.0 FR

ながらお尋ねいたします。

英語の意味メモ

  • I make so bold as to ask you.
出典: Tatoeba文番号 149556
TatoebaCC BY 2.0 FR

にも彼女に電話をかけた。

英語の意味メモ

  • I took the liberty of calling her.
出典: Tatoeba文番号 149553
TatoebaCC BY 2.0 FR

人を笑い者にするのは失だ。

英語の意味メモ

  • It is rude to laugh at others.
出典: Tatoeba文番号 144389
TatoebaCC BY 2.0 FR

人を笑い物にするのは失だ。

英語の意味メモ

  • It is rude to laugh at others.
出典: Tatoeba文番号 144388
TatoebaCC BY 2.0 FR

前もっておを申し上げます。

英語の意味メモ

  • Thanking you in anticipation.
出典: Tatoeba文番号 140971
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

誰しも儀正しい人が好きだ。

英語の意味メモ

  • Everybody likes polite people.
出典: Tatoeba文番号 136841
TatoebaCC BY 2.0 FR

朝の拝は11時に始まります。

英語の意味メモ

  • Morning worship begins at eleven o'clock.
出典: Tatoeba文番号 126230
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の無さには我慢出来ない。

英語の意味メモ

  • I can't stand his impoliteness.
出典: Tatoeba文番号 116075
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の無には我慢しかねます。

英語の意味メモ

  • I have trouble putting up with his rude manner.
出典: Tatoeba文番号 116071