YOMI読みの道

例文

礼を含む例文一覧

礼を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 4全438件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件4 / 18次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

やら何やら言ってたよ。

英語の意味メモ

  • They were saying thank you and so on.
出典: Tatoeba文番号 10990476
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この人、とても失なのよ。

英語の意味メモ

  • This man is very rude.
出典: Tatoeba文番号 10267613
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

は、私じゃなくてトムに!

英語の意味メモ

  • Don't thank me, thank Tom!
出典: Tatoeba文番号 10083470
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ですが、学生さんですか?

英語の意味メモ

  • Excuse me, are you a student?
出典: Tatoeba文番号 9854020
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

もヘチマもあるものか。

英語の意味メモ

  • Who cares about bad manners?
出典: Tatoeba文番号 5071464
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

のないようにしなさい。

英語の意味メモ

  • Don't be rude.
出典: Tatoeba文番号 2125061
TatoebajayjayingCC BY 2.0 FR

ですが、英語できますが?

英語の意味メモ

  • Excuse me. Do you speak English?
  • Excuse me, do you speak English?
  • Excuse me. Can you speak English?
出典: Tatoeba文番号 1948935
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

日本人は概して儀正しい。

英語の意味メモ

  • Japanese people in general are polite.
出典: Tatoeba文番号 1140639
TatoebaCC BY 2.0 FR

の申し上げようもない。

英語の意味メモ

  • I can't thank you enough.
出典: Tatoeba文番号 226523
TatoebaCC BY 2.0 FR

きみは失を詫びるべきだ。

英語の意味メモ

  • You should apologize for your rudeness.
出典: Tatoeba文番号 225887
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それじゃお先に失します。

英語の意味メモ

  • Then, I'll be leaving you.
  • I'm leaving.
出典: Tatoeba文番号 205818
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

それでは、失いたします。

英語の意味メモ

  • Uh, will you excuse me?
出典: Tatoeba文番号 205769
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もっと儀正しくしなさい。

英語の意味メモ

  • You must be more polite.
出典: Tatoeba文番号 193193
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はなんて失なんだろう。

英語の意味メモ

  • How rude of you!
  • You really are rude, aren't you?
  • You're very rude.
出典: Tatoeba文番号 177593
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日のパーティーは無講。

英語の意味メモ

  • Today's party is informal.
出典: Tatoeba文番号 171979
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

してもよろしいですか。

英語の意味メモ

  • May I be excused?
出典: Tatoeba文番号 149583
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

親切心は儀の本質である。

英語の意味メモ

  • Kindness is the essence of politeness.
出典: Tatoeba文番号 144782
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の無には耐えられない。

英語の意味メモ

  • I can't put up with his insolence.
出典: Tatoeba文番号 116069
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の儀は紳士らしくない。

英語の意味メモ

  • His manners are not those of a gentleman.
出典: Tatoeba文番号 115853
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は滅多に拝に行かない。

英語の意味メモ

  • He seldom goes to church.
  • He rarely goes to church.
出典: Tatoeba文番号 99561
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

儀正しくすると得である。

英語の意味メモ

  • It pays to be polite.
出典: Tatoeba文番号 77622
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

おっと。こりゃ失しました。

英語の意味メモ

  • Whoops. Sorry about that.
出典: Tatoeba文番号 13201435
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

直接おが言いたかったです。

英語の意味メモ

  • I wanted to say thank you to you directly.
  • I wanted to thank you directly.
  • I wanted to thank you personally.
出典: Tatoeba文番号 10369217
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムって、本当に失な人ね。

英語の意味メモ

  • Tom is a very rude person.
出典: Tatoeba文番号 10139037
Tatoebavanda_tCC BY 2.0 FR

今日、拝堂に行きたくない。

英語の意味メモ

  • I don't want to go to church today.
出典: Tatoeba文番号 9511204