YOMI読みの道

例文

矢を含む例文一覧

矢を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 1全52件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
1 / 3次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

光陰の如し。

英語の意味メモ

  • How time flies!
  • Time flies like an arrow.
出典: Tatoeba文番号 174066
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

は的に当たった。

英語の意味メモ

  • The arrow hit the target.
出典: Tatoeba文番号 79574
TatoebaCC BY 2.0 FR

は木をかすめた。

英語の意味メモ

  • The arrow glanced off the tree.
出典: Tatoeba文番号 79572
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私はを的に当てた。

英語の意味メモ

  • I hit the mark with the arrow.
出典: Tatoeba文番号 236695
TatoebaCC BY 2.0 FR

が厚い板を貫通した。

英語の意味メモ

  • The arrow pierced the thick board.
出典: Tatoeba文番号 79578
TatoebaCC BY 2.0 FR

はぐさりと刺さった。

英語の意味メモ

  • The arrow went home.
出典: Tatoeba文番号 79576
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

は的に届かなかった。

英語の意味メモ

  • The arrow fell short of the target.
出典: Tatoeba文番号 79573
TatoebaCC BY 2.0 FR

一本のが鷹を貫通した。

英語の意味メモ

  • An arrow passed through the hawk.
出典: Tatoeba文番号 190045
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に一を報いてやった。

英語の意味メモ

  • I took a swing at him.
出典: Tatoeba文番号 118685
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

は的からひどく外れた。

英語の意味メモ

  • The arrow fell wide of the mark.
出典: Tatoeba文番号 79575
TatoebaCC BY 2.0 FR

議長が批判の面に立った。

英語の意味メモ

  • The brunt of criticism was borne by the chairmen.
出典: Tatoeba文番号 182890
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私を無理理行かせた。

英語の意味メモ

  • He forced me to go.
出典: Tatoeba文番号 105522
TatoebaCC BY 2.0 FR

でも鉄砲でも持ってこい。

英語の意味メモ

  • Let them all come.
出典: Tatoeba文番号 79577
TatoebaCC BY 2.0 FR

印は東京へ行く道を示す。

英語の意味メモ

  • The arrow indicates the way to Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 79570
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

のない弓はやくに立たない。

英語の意味メモ

  • A bow is no use without arrows.
出典: Tatoeba文番号 522689
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのは的から大きく外れた。

英語の意味メモ

  • The arrow fell wide of the mark.
出典: Tatoeba文番号 206327
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は無理理署名させられた。

英語の意味メモ

  • I was forced to sign my name.
出典: Tatoeba文番号 152660
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰に白羽のを立てようかな。

英語の意味メモ

  • Who shall I choose?
出典: Tatoeba文番号 136737
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその鹿めがけてを射た。

英語の意味メモ

  • He shot an arrow at the deer.
出典: Tatoeba文番号 112727
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は無理理彼女を座らせた。

英語の意味メモ

  • He forced her to sit down.
出典: Tatoeba文番号 99685
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

母は私に無理理勉強させた。

英語の意味メモ

  • My mother made me study.
出典: Tatoeba文番号 82953
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

印は進行方向を示しています。

英語の意味メモ

  • The arrow indicates the way to go.
出典: Tatoeba文番号 10243684
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

コヨミちゃんは弓とを買った。

英語の意味メモ

  • Koyomi bought a bow and arrows.
出典: Tatoeba文番号 519609
TatoebaCC BY 2.0 FR

インディアンは弓とで戦った。

英語の意味メモ

  • The Indians fought with bows and arrows.
出典: Tatoeba文番号 228381
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は無理理白状させられた。

英語の意味メモ

  • She was forced to confess.
出典: Tatoeba文番号 86582