YOMI読みの道

例文

瞬を含む例文一覧

瞬を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 3全104件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件3 / 5次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その髪型がく間に若者の間に広まった。

英語の意味メモ

  • The hairstyle soon became popular among young people.
出典: Tatoeba文番号 207181
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

わかりません。一の出来事でしたから。

英語の意味メモ

  • I don't know. It all happened in an instant.
出典: Tatoeba文番号 192037
TatoebaCC BY 2.0 FR

、彼は男を追いかけようかと思った。

英語の意味メモ

  • For a moment, he thought of going after the man.
出典: Tatoeba文番号 190555
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

強風にあおられて火はく間に広がった。

英語の意味メモ

  • Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.
出典: Tatoeba文番号 180454
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの最良の間は、最後の舞台である。

英語の意味メモ

  • Their finest moment is their last appearance on stage.
出典: Tatoeba文番号 98492
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このオープニング、見た間引きこまれた。

英語の意味メモ

  • I was pulled in the moment I saw this opening.
出典: Tatoeba文番号 11033552
TatoebaCC BY 2.0 FR

その間涙がその老人の頬を伝って落ちた。

英語の意味メモ

  • At that moment tears ran down the old man's face.
出典: Tatoeba文番号 209412
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは私にとってはらはらする一だった。

英語の意味メモ

  • It was a nervous moment for me.
出典: Tatoeba文番号 205149
TatoebaCC BY 2.0 FR

驚いたことにそれは一にして姿を消した。

英語の意味メモ

  • To my amazement, it disappeared in an instant.
出典: Tatoeba文番号 180047
TatoebaCC BY 2.0 FR

ショックで彼女は一口が利けませんでした。

英語の意味メモ

  • The shock robbed her of speech for a moment.
出典: Tatoeba文番号 215561
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ヘッドライトがまぶしくて一目がくらんだ。

英語の意味メモ

  • The glaring headlights dazzled us for a moment.
出典: Tatoeba文番号 196783
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

ふたをあけた間、ツーンと悪臭が鼻をつく。

英語の意味メモ

  • The instant I open the lid an offensive smell greets my nose.
出典: Tatoeba文番号 191411
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

最後の間になって、彼にいい考えが浮かんだ。

英語の意味メモ

  • A good idea came across his mind at the last moment.
出典: Tatoeba文番号 170557
TatoebaCC BY 2.0 FR

爆弾が爆発したのは、まさにその間であった。

英語の意味メモ

  • It was at that very moment that the bomb went off.
出典: Tatoeba文番号 121391
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女がバスを降りた間に私は彼女に気づいた。

英語の意味メモ

  • I noticed her the moment she got off the bus.
出典: Tatoeba文番号 95582
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕は会った間に彼女を好きになってしまった。

英語の意味メモ

  • I took to her the moment I met her.
  • I fell in love with her the moment I met her.
  • I fell in love with her at first sight.
出典: Tatoeba文番号 81978
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は転んだ間に手首を折ったことが分かった。

英語の意味メモ

  • I knew I'd broken my wrist the moment I fell.
出典: Tatoeba文番号 76082
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

くうちにテニスボール大の団子が消え去った。

英語の意味メモ

  • In the blink of an eye, the tennis-ball-sized dumpling had disappeared.
出典: Tatoeba文番号 74929
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムと会った間、この人とは気が合うと思った。

英語の意味メモ

  • The moment that I met Tom, I just knew that we'd get along.
出典: Tatoeba文番号 11267779
TatoebaCC BY 2.0 FR

躊躇すればパイロットは命も落としかねない。

英語の意味メモ

  • A moment's hesitation may cost a pilot his life.
出典: Tatoeba文番号 190552
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は一彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。

英語の意味メモ

  • I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.
出典: Tatoeba文番号 158476
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

どうぞ、皆様も最後の一まで粘り抜いてください。

英語の意味メモ

  • Will everyone please stick with it to the last moment.
出典: Tatoeba文番号 74375
TatoebaCC BY 2.0 FR

明子にあったその間から、彼は明子が好きになった。

英語の意味メモ

  • He took to Akiko from the moment he met her.
出典: Tatoeba文番号 80687
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジムはメアリーと知り合った間に彼女が好きになった。

英語の意味メモ

  • Jim fell in love with Mary the moment he met her.
出典: Tatoeba文番号 216000
TatoebaCC BY 2.0 FR

その質問に答えるにはほんの一しかかからないだろう。

英語の意味メモ

  • It will only take a moment to answer the question.
出典: Tatoeba文番号 209658