YOMI読みの道

例文

相を含む例文一覧

相を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 29全817件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件29 / 33次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

いったん非公式に合意に達したからには、手と契約を始めるべきだ。

英語の意味メモ

  • Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.
出典: Tatoeba文番号 228869
TatoebaCC BY 2.0 FR

ミックはデートの手を待っている間、雑誌を読んで時間をつぶした。

英語の意味メモ

  • Mick killed time by reading a magazine while waiting for his date.
出典: Tatoeba文番号 195096
TatoebaCC BY 2.0 FR

監督は自分のチームの力を手チームの力とくらべてため息をついた。

英語の意味メモ

  • The manager balanced the strength of his team against that of their opponent and sighed.
出典: Tatoeba文番号 183871
TatoebaCC BY 2.0 FR

手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。

英語の意味メモ

  • The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down.
出典: Tatoeba文番号 140457
TatoebaCC BY 2.0 FR

手の注意をそらすため、我々は本題とは関係のない話をもちだした。

英語の意味メモ

  • In order to distract the others, we brought up this irrelevant issue as a red herring.
出典: Tatoeba文番号 140445
TatoebaCC BY 2.0 FR

店はとても混雑していたので彼らはお互いに手を見失ってしまった。

英語の意味メモ

  • The store was so crowded that they lost sight of each other.
出典: Tatoeba文番号 124988
TatoebaCC BY 2.0 FR

毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると当の額になるだろう。

英語の意味メモ

  • If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year.
出典: Tatoeba文番号 81323
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

「今日お父さんに会いに行く。進路談だ」「いいですよ、そんなの」

英語の意味メモ

  • "I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."
出典: Tatoeba文番号 74944
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

私はまだフランス語で手に言いたいことを伝えるのに苦労しています。

英語の意味メモ

  • I still have difficulty in making myself understood in French.
出典: Tatoeba文番号 7560862
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの人は私たちの社長だから、それ応に敬意を払わなければならない。

英語の意味メモ

  • He is our boss, and must be treated as such.
出典: Tatoeba文番号 230720
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここでは私は議論を、なぜ撲の好きな外国人が多いか、に限定したい。

英語の意味メモ

  • Here, I'll confine this discussion to why many foreigners enjoy sumo.
出典: Tatoeba文番号 224600
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジェーンはイギリスで撲を見る事ができればよいのにと思っています。

英語の意味メモ

  • Jane wishes she could see sumo in England.
出典: Tatoeba文番号 216514
TatoebaCC BY 2.0 FR

ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に談しました。

英語の意味メモ

  • Brian barely has enough money so he consulted his parents.
出典: Tatoeba文番号 197119
TatoebaCC BY 2.0 FR

人に初めて会うときには、必ず自分と手との距離に注意を払いなさい。

英語の意味メモ

  • When meeting a person for the first time, be sure to pay attention to the distance placed between yourself and your partner.
  • The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
  • When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person.
出典: Tatoeba文番号 144651
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何あんた、またパン?変わらず変わり映えのしない食生活送ってんのね。

英語の意味メモ

  • What, you having bread again? I see you're still leading the same thrilling dietary life as ever.
出典: Tatoeba文番号 75599
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

自爆テロ犯はベナジル・ブット元首に向けて発砲したが、弾はそれた。

英語の意味メモ

  • The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.
出典: Tatoeba文番号 74528
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムにはっきり言ってやったわ。「酔っ払いの手はできません!」ってね。

英語の意味メモ

  • I said it straight to Tom's face! "I can't talk to you if you're drunk."
出典: Tatoeba文番号 10771660
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と関することが示されている。

英語の意味メモ

  • It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior.
出典: Tatoeba文番号 393557
TatoebaCC BY 2.0 FR

すばらしいニューヨークの連絡手でいてくれてありがとうございました。

英語の意味メモ

  • Thank you so much for having been the nice N.Y. contact that you are.
出典: Tatoeba文番号 214569
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は正しいものと正しくないものとの、いかなる違も見逃さなかった。

英語の意味メモ

  • She did not overlook whatever difference there was between what was right and what was wrong.
出典: Tatoeba文番号 88377
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

和平会談は再度失敗したが、双方とも手方に失敗の責任ありと非難した。

英語の意味メモ

  • The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.
出典: Tatoeba文番号 77206
TatoebaCC BY 2.0 FR

性能のよさとデザインの優美さが両々まって本機種の声価を高めてきた。

英語の意味メモ

  • The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation.
出典: Tatoeba文番号 75963
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

両国間の文化交流が進むにしたがって、互理解も一段と深まっていった。

英語の意味メモ

  • As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.
出典: Tatoeba文番号 75101
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

変わらず、親バカね」「親バカの何が悪い?」「わぁ、開き直っちゃった」

英語の意味メモ

  • "You're a doting parent as always, huh?" "What's wrong with being a doting parent?" "Yikes, you got defensive."
出典: Tatoeba文番号 10633694
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

トムが期日までに宿題を終わらせなかったのには、それ当の理由があった。

英語の意味メモ

  • Tom had a good reason for not having his homework done on time.
出典: Tatoeba文番号 3450179