YOMI読みの道

例文

百を含む例文一覧

百を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 6全225件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件6 / 9次の25件
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

経費として二千二ドルを計上しております。

英語の意味メモ

  • 2200 dollars have been allocated for expenses.
出典: Tatoeba文番号 636195
TatoebaCC BY 2.0 FR

この科事典は普通の学生の手には届かない。

英語の意味メモ

  • This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.
出典: Tatoeba文番号 220122
TatoebaCC BY 2.0 FR

人もの少年達がグラウンドで遊んでいる。

英語の意味メモ

  • Hundreds of boys are playing in the ground.
出典: Tatoeba文番号 187311
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

万という木が切り倒されて燃料になった。

英語の意味メモ

  • Millions of trees have been cut down for fuel.
出典: Tatoeba文番号 187307
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は駅から二メートル以内に住んでいます。

英語の意味メモ

  • I live within 200 meters of the station.
出典: Tatoeba文番号 158279
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。

英語の意味メモ

  • I went from door to door trying to sell encyclopedias.
出典: Tatoeba文番号 153097
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

5814のの位を四捨五入するといくつになりますか?

英語の意味メモ

  • What is 5814 rounded to the nearest thousand?
  • What's 5,814 rounded to the nearest thousand?
出典: Tatoeba文番号 1097529
TatoebaCC BY 2.0 FR

というバッファローが湖のほうへ移動した。

英語の意味メモ

  • Hundreds of buffaloes moved toward the lake.
出典: Tatoeba文番号 187315
TatoebaCC BY 2.0 FR

人もの人が切符売場の外で待っていました。

英語の意味メモ

  • Hundreds of people were waiting outside the ticket office.
出典: Tatoeba文番号 187309
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々3人で数エーカーの土地を共有している。

英語の意味メモ

  • We own a few hundred acres between the three of us.
出典: Tatoeba文番号 186393
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽から地球まで距離は9千3万マイルです。

英語の意味メモ

  • The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.
出典: Tatoeba文番号 138187
TatoebaCC BY 2.0 FR

科事典を買いたいという御関心はありますか。

英語の意味メモ

  • Are you interested in buying an encyclopedia?
出典: Tatoeba文番号 85420
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

三つ子の魂までとは本当によく言ったものだ。

英語の意味メモ

  • 'The child is father to the man' is certainly well said.
出典: Tatoeba文番号 75212
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムがうちのチームに来てくれれば、人力だよ。

英語の意味メモ

  • If Tom comes to our team, we'll have a tremendous strength.
出典: Tatoeba文番号 10655796
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

アラスカには何万もの野生動物が生息している。

英語の意味メモ

  • Millions of wild animals live in Alaska.
出典: Tatoeba文番号 872729
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その船は合衆国へ向かう何人もの移民を運んだ。

英語の意味メモ

  • The ship carried hundreds of emigrants to the US.
出典: Tatoeba文番号 208426
TatoebaCC BY 2.0 FR

その道をメートル程行くと、三叉路があります。

英語の意味メモ

  • Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.
出典: Tatoeba文番号 207422
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は国中で何もの麻薬の手入れをおこなった。

英語の意味メモ

  • The police have made hundreds of drug busts across the country.
出典: Tatoeba文番号 176187
TatoebaCC BY 2.0 FR

私のおじさんたちが万長者であればいいがなあ。

英語の意味メモ

  • I wish my uncles were millionaires.
出典: Tatoeba文番号 164270
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

均のイヤホンも思ったより使えるものがあります。

英語の意味メモ

  • The dollar store earbuds worked better than I expected.
  • The earbuds from the 100-yen store worked better than I expected.
出典: Tatoeba文番号 10934584
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

万里の長城は五千五マイル以上の長さがあります。

英語の意味メモ

  • The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.
出典: Tatoeba文番号 1789327
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。

英語の意味メモ

  • A ten thousand dollar fine? That's nothing.
  • A one million yen fine? That's nothing to me.
出典: Tatoeba文番号 926917
TatoebaCC BY 2.0 FR

このために、ココは数語の話し言葉を理解できる。

英語の意味メモ

  • Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words.
出典: Tatoeba文番号 223570
TatoebaCC BY 2.0 FR

スピードメーターは現在毎時マイルを示している。

英語の意味メモ

  • The speedometer is recording 100 mph now.
出典: Tatoeba文番号 214533
TatoebaCC BY 2.0 FR

セールスマンは両親を説得して科事典を買わせた。

英語の意味メモ

  • The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.
出典: Tatoeba文番号 214055