YOMI読みの道

例文

白を含む例文一覧

白を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 34全997件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件34 / 40次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これは彼女がそれまでに読んだ中で一番面い本だった。

英語の意味メモ

  • This was the most interesting book that she had ever read.
出典: Tatoeba文番号 218121
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし面い本を持っていましたら、少し貸してください。

英語の意味メモ

  • If you have any interesting books, lend me some.
出典: Tatoeba文番号 193416
TatoebaCC BY 2.0 FR

家はねこが2匹います。1匹はで、もう1匹は黒です。

英語の意味メモ

  • We have two cats; one is white, and the other is black.
出典: Tatoeba文番号 187012
TatoebaCC BY 2.0 FR

私がここにいるという事実が、私が潔だという証拠だ。

英語の意味メモ

  • The fact that I'm here proves that I'm innocent.
出典: Tatoeba文番号 168045
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰かが間違ってそのお金を持っていったのは明だった。

英語の意味メモ

  • It was apparent that someone had taken the money by mistake.
出典: Tatoeba文番号 137100
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がとても面い話をしてくれたので私達はみな笑った。

英語の意味メモ

  • He told us such funny stories that we all laughed.
出典: Tatoeba文番号 120776
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

大きな森に、と黒の小さなうさぎが2羽住んでいました。

英語の意味メモ

  • Two small rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest.
出典: Tatoeba文番号 12700995
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

と黒の小さなうさぎが2匹、大きな森に住んでいました。

英語の意味メモ

  • Two small rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest.
出典: Tatoeba文番号 12700993
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

赤ワインが好きな人もいれば、ワインが好きな人もいる。

英語の意味メモ

  • Some like red wine, others like white wine.
出典: Tatoeba文番号 11199134
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いちごは、品種改良中の突然変異によって生まれました。

英語の意味メモ

  • White strawberries were born of a mutation during selective breeding.
出典: Tatoeba文番号 9779187
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

店の外では髪の男性がアコーディオンを弾いていました。

英語の意味メモ

  • A white-haired man was playing an accordion outside the shop.
  • Outside the shop was a man with white hair playing an accordion.
  • A white-haired man was playing an accordion outside the store.
出典: Tatoeba文番号 3059303
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そのピエロの芸は、少年たちにはとても面いものだった。

英語の意味メモ

  • The clown's stunts were highly amusing to the boys.
出典: Tatoeba文番号 1143805
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

うちには犬が3匹いて、いのが1匹、黒いのが2匹です。

英語の意味メモ

  • We have three dogs, one white and two black.
出典: Tatoeba文番号 228247
TatoebaCC BY 2.0 FR

ええ、その、面い男性にぜんぜんめぐり合えなくてねぇ。

英語の意味メモ

  • Oh, it's just that I never meet any interesting men.
出典: Tatoeba文番号 228014
TatoebaCC BY 2.0 FR

このことから当然彼は潔にちがいないということになる。

英語の意味メモ

  • It follows from this that he must be innocent.
出典: Tatoeba文番号 223789
TatoebaCC BY 2.0 FR

この肉と、いちばん上等なワインも一緒にお願いします。

英語の意味メモ

  • I'd like to have this meat dish with your best white wine.
出典: Tatoeba文番号 220238
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

コンピューターの勉強をすればするほど面くなってきた。

英語の意味メモ

  • The more I studied computers, the more interesting I came to find it.
出典: Tatoeba文番号 217259
TatoebaCC BY 2.0 FR

その雑誌の記事で彼の悪業は日の下にさらされましたね。

英語の意味メモ

  • That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day.
出典: Tatoeba文番号 210487
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男性は60歳を超えているに違いない。髪が髪だから。

英語の意味メモ

  • The man must be over sixty, for his hair is gray.
出典: Tatoeba文番号 208000
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ほら、二人で飲もうと思ってワインを持ってきましたよ。

英語の意味メモ

  • Here, I got us a bottle of white wine.
  • Hey, I thought that the two of us should drink, so I brought some white wine.
出典: Tatoeba文番号 195961
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹はである。

英語の意味メモ

  • We have two dogs. One is black and the other is white.
出典: Tatoeba文番号 187115
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

私には、スケートよりもスキーのほうがずっと面いです。

英語の意味メモ

  • To me skiing is far more interesting than skating.
  • For me, skiing is by far more interesting than skating.
  • To me, skiing is far more interesting than skating.
出典: Tatoeba文番号 164756
TatoebaCC BY 2.0 FR

少女は赤とが混じったバラを1本私にもってきてくれた。

英語の意味メモ

  • The girl brought me a red and white rose.
出典: Tatoeba文番号 146689
TatoebaCC BY 2.0 FR

く塗られているので、この家は実際よりも大きく見える。

英語の意味メモ

  • Painted white, this house looks bigger.
出典: Tatoeba文番号 121416
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼らに自分の潔を信じさせようとしたがだめだった。

英語の意味メモ

  • He tried to convince them of his innocence in vain.
出典: Tatoeba文番号 101159