YOMI読みの道

例文

発を含む例文一覧

発を含む外部例文を25件ずつ確認できます。授業プリント、小テスト、読解練習の素材探し向けのページです。

Tatoebaページ 8全2,035件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件8 / 82次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼は明日出発する予定だ。

英語の意味メモ

  • He is to start tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 99586
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は明日中国へ出発する。

英語の意味メモ

  • He will set out for China tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 99579
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は再発行を申し出た。

英語の意味メモ

  • She went to apply for a replacement.
出典: Tatoeba文番号 89945
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日は何時の出発ですか。

英語の意味メモ

  • What time do we leave tomorrow?
  • What time are you leaving tomorrow?
出典: Tatoeba文番号 80444
TatoebaCC BY 2.0 FR

利益は効果を発揮してる。

英語の意味メモ

  • Benefits are in effect.
出典: Tatoeba文番号 78399
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

喘息の発作が起きました。

英語の意味メモ

  • I had an asthma attack.
出典: Tatoeba文番号 77102
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それが自己啓発の秘訣です。

英語の意味メモ

  • It's the secret for improving oneself.
  • It is the secret for improving oneself.
出典: Tatoeba文番号 12296466
TatoebaYumaSaltyCC BY 2.0 FR

彼の発想はいつも斜め上だ。

英語の意味メモ

  • His ideas always come out of left field.
出典: Tatoeba文番号 12242366
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

地震の後、火災が発生した。

英語の意味メモ

  • A fire broke out after the earthquake.
  • After the earthquake, a fire broke out.
出典: Tatoeba文番号 11927708
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

電車は2時半に出発します。

英語の意味メモ

  • The train leaves at half past two.
  • The train departs at half past two.
  • The train leaves at 2:30.
出典: Tatoeba文番号 11588305
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

電車は時間通りに発車した。

英語の意味メモ

  • The train pulled out on time.
  • The train pulled out exactly on time.
  • The train departed on time.
出典: Tatoeba文番号 11557822
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ストレス発散に食べまくる。

英語の意味メモ

  • I eat a lot to de-stress.
出典: Tatoeba文番号 11045107
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

発言するたびにボロが出る。

英語の意味メモ

  • Each and every statement they make reveals their flaws.
  • Every statement highlights their own imperfections.
出典: Tatoeba文番号 11022968
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

現場は開発に積極的だった。

英語の意味メモ

  • In terms of development, the site was productive.
  • The site was productive in development.
出典: Tatoeba文番号 11016153
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日は大学の合格発表日だ。

英語の意味メモ

  • Today is the day college decisions are announced.
出典: Tatoeba文番号 10989268
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

始発の電車には間に合ったの?

英語の意味メモ

  • Did you catch the first train?
出典: Tatoeba文番号 10796923
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

今まで発音を間違えてたよ。

英語の意味メモ

  • We've been pronouncing it wrong the entire time.
出典: Tatoeba文番号 10672013
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

飛行機の出発時間は何時なの?

英語の意味メモ

  • What time does your plane depart?
出典: Tatoeba文番号 10578173
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ボストンにはいつ出発するの?

英語の意味メモ

  • When are you leaving for Boston?
出典: Tatoeba文番号 9280313
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

君の本、いつ発刊される予定?

英語の意味メモ

  • When will your book be published?
出典: Tatoeba文番号 9149485
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この新聞は発行部数が多い。

英語の意味メモ

  • This paper has a large circulation.
  • This newspaper has a large circulation.
出典: Tatoeba文番号 9145921
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

火災は5階で発生しました。

英語の意味メモ

  • A fire broke out on the fifth floor.
出典: Tatoeba文番号 9130917
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕らはトム抜きで出発する。

英語の意味メモ

  • We'll leave without Tom.
出典: Tatoeba文番号 8002485
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

フランス語の発音極めたい。

英語の意味メモ

  • I want to master French pronunciation.
出典: Tatoeba文番号 3137103
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは朝の4時に出発した。

英語の意味メモ

  • Tom left at four in the morning.
出典: Tatoeba文番号 2706836