YOMI読みの道

例文

発を含む例文一覧

発を含む外部例文を25件ずつ確認できます。授業プリント、小テスト、読解練習の素材探し向けのページです。

Tatoebaページ 3全2,035件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件3 / 82次の25件
TatoebazipanguCC BY 2.0 FR

電車で出発しました。

英語の意味メモ

  • We left by train.
出典: Tatoeba文番号 350073
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あすの朝出発しよう。

英語の意味メモ

  • Let's leave tomorrow morning.
出典: Tatoeba文番号 234452
TatoebaCC BY 2.0 FR

うちの母は活発です。

英語の意味メモ

  • My mother is active.
出典: Tatoeba文番号 228157
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

すぐに出発しなさい。

英語の意味メモ

  • Leave at once.
  • Leave immediately.
  • Leave right away.
出典: Tatoeba文番号 214866
TatoebaCC BY 2.0 FR

その発見には驚いた。

英語の意味メモ

  • I was surprised at the discovery.
出典: Tatoeba文番号 207192
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そろそろ出発時間だ。

英語の意味メモ

  • It's about time to start.
  • It's almost time to leave.
出典: Tatoeba文番号 204453
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何時に出発しますか。

英語の意味メモ

  • What time are you leaving?
  • At what time does it leave?
  • What time are we leaving?
出典: Tatoeba文番号 187436
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐに出発すべきだ。

英語の意味メモ

  • You are to start at once.
出典: Tatoeba文番号 177794
TatoebaCC BY 2.0 FR

計画通りに出発した。

英語の意味メモ

  • We started according to plan.
出典: Tatoeba文番号 176407
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は彼を告発した。

英語の意味メモ

  • The police accused him.
出典: Tatoeba文番号 176111
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今すぐ出発しなさい。

英語の意味メモ

  • Start this moment.
出典: Tatoeba文番号 172811
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今晩出発します。

英語の意味メモ

  • I'm setting off tonight.
出典: Tatoeba文番号 156918
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は来週出発します。

英語の意味メモ

  • I am leaving next week.
  • I'm leaving next week.
出典: Tatoeba文番号 152402
TatoebaCC BY 2.0 FR

電車は急に発進した。

英語の意味メモ

  • The train jerked forward.
出典: Tatoeba文番号 124783
TatoebaCC BY 2.0 FR

突然爆発が起こった。

英語の意味メモ

  • All at once there was an explosion.
出典: Tatoeba文番号 123286
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

発音記号が読めますか?

英語の意味メモ

  • Can you read phonetic signs?
出典: Tatoeba文番号 121322
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はすぐに出発した。

英語の意味メモ

  • He left immediately.
出典: Tatoeba文番号 113446
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は朝早く出発した。

英語の意味メモ

  • He started early in the morning.
  • He left early in the morning.
  • My boyfriend left early in the morning.
出典: Tatoeba文番号 102098
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は来月パリに発つ。

英語の意味メモ

  • He will leave for Paris next month.
出典: Tatoeba文番号 99127
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは昨夜出発した。

英語の意味メモ

  • They set out last night.
出典: Tatoeba文番号 97092
TatoebaCC BY 2.0 FR

必要は発明の母なり。

英語の意味メモ

  • Necessity is the mother of invention.
出典: Tatoeba文番号 85436
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日の朝、出発するよ。

英語の意味メモ

  • We're leaving tomorrow morning.
  • We'll be leaving tomorrow morning.
  • I'll be leaving tomorrow morning.
出典: Tatoeba文番号 12927686
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その発想、マジいいね。

英語の意味メモ

  • I really like your idea.
出典: Tatoeba文番号 11741600
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

トムは告発したくない。

英語の意味メモ

  • Tom doesn't want to press charges.
出典: Tatoeba文番号 10917200
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

発熱は病気の兆候です。

英語の意味メモ

  • Fever indicates sickness.
出典: Tatoeba文番号 10681638