YOMI読みの道

例文

申を含む例文一覧

申を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 17全582件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件17 / 24次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

し訳ありませんが、すぐにお答え致しかねます。

英語の意味メモ

  • I'm sorry, but I can't answer right away.
出典: Tatoeba文番号 9194922
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ローンをし込んだのは、これが初めてなんですか?

英語の意味メモ

  • Is this the first time you've applied for a loan?
  • Is this the first time that you've applied for a loan?
出典: Tatoeba文番号 8762263
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

おじいさまのことは、なんとし上げてよいやら。

英語の意味メモ

  • I'm sorry for your grandfather.
出典: Tatoeba文番号 3621823
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

請書は黒か青のボールペンで記入してください。

英語の意味メモ

  • Please fill in the written form with a blue or a black ball point pen.
  • Fill out the application form with a black or blue ballpoint pen.
出典: Tatoeba文番号 3592947
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

し訳ありませんが、もう少し時間がかかります。

英語の意味メモ

  • I'm afraid it's going to take a bit more time.
出典: Tatoeba文番号 2161091
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

皆さまのご支援にお礼をし上げたいと思います。

英語の意味メモ

  • I'd like to thank everyone for their support.
出典: Tatoeba文番号 2147190
TatoebaCC BY 2.0 FR

アダムズ氏がそのし出を受けたのはばかだった。

英語の意味メモ

  • Mr Adams was foolish to agree to the proposal.
  • Mr. Adams was foolish to agree to the proposal.
出典: Tatoeba文番号 234373
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが彼のし出を受け入れたのは賢明だった。

英語の意味メモ

  • It was wise of you to accept his offer.
出典: Tatoeba文番号 234243
TatoebaCC BY 2.0 FR

この寛大なし出は単なる見せかけかもしれない。

英語の意味メモ

  • This generous offer may be a mere pose.
出典: Tatoeba文番号 222581
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ご親切に対してお礼のし上げようもありません。

英語の意味メモ

  • I cannot thank you enough for all your kindness.
  • I can't thank you enough for all your kindness.
出典: Tatoeba文番号 217104
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは誰を通して苦情をし出ればいいのですか。

英語の意味メモ

  • Through whom am I to make my complaint, then?
出典: Tatoeba文番号 204992
TatoebaCC BY 2.0 FR

よく考えた後で彼らのし出に応じることにした。

英語の意味メモ

  • After mature reflection, I've decided to accept their offer.
出典: Tatoeba文番号 192779
TatoebaCC BY 2.0 FR

皆さんにちょっと歓迎のあいさつをし上げます。

英語の意味メモ

  • Ladies and gentlemen, please allow me to say a few words of welcome.
出典: Tatoeba文番号 184982
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の写真を込書に添付することを忘れないでね。

英語の意味メモ

  • It is important that you attach your photo to the application form.
  • Don't forget to attach your photo to the application form.
出典: Tatoeba文番号 178234
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は自分の行動のし開きをしなければならない。

英語の意味メモ

  • You must account for your conduct.
出典: Tatoeba文番号 177194
TatoebaCC BY 2.0 FR

志願者は本人自身でし込むことになっています。

英語の意味メモ

  • Applicants are requested to apply in person.
出典: Tatoeba文番号 168292
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは彼にその家を30万ドルで売るとし出た。

英語の意味メモ

  • We offered him the house for $300,000.
出典: Tatoeba文番号 165319
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼に3対1の有利な歩を与えようとし出た。

英語の意味メモ

  • I offered him odds of 3 to 1.
出典: Tatoeba文番号 154283
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

私を助けようという彼のし出を断るつもりです。

英語の意味メモ

  • I intend to decline his offer to help me.
出典: Tatoeba文番号 152114
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

し訳ありませんが、ただ今満室になっています。

英語の意味メモ

  • I'm afraid we're quite full at the moment.
出典: Tatoeba文番号 145037
TatoebaCC BY 2.0 FR

し訳ありませんが、今時計を持ってないのです。

英語の意味メモ

  • I'm sorry I don't have my watch with me.
出典: Tatoeba文番号 145033
TatoebaCC BY 2.0 FR

込書は全ページにもれなく記入する必要がある。

英語の意味メモ

  • It is necessary to complete all pages of the application form.
出典: Tatoeba文番号 145010
TatoebaCC BY 2.0 FR

切符をし込まれる際は代替日もご指定ください。

英語の意味メモ

  • When applying for tickets, please give alternative dates.
出典: Tatoeba文番号 142085
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそのし込みを受諾しないだろうと私は思う。

英語の意味メモ

  • I am of the opinion that he will not accept the proposal.
  • I think he won't accept the proposal.
出典: Tatoeba文番号 112613
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕はこれから彼に重大なし出をするつもりです。

英語の意味メモ

  • I am going to make him a serious offer.
出典: Tatoeba文番号 82095