YOMI読みの道

例文

田を含む例文一覧

田を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 8全461件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件8 / 19次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

空港で私は偶然旧友と出会った。

英語の意味メモ

  • At Narita Airport, I ran into an old friend of mine.
出典: Tatoeba文番号 143219
TatoebaCC BY 2.0 FR

教授は化学学会で司会を務めた。

英語の意味メモ

  • Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.
出典: Tatoeba文番号 142671
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

中さんに電話をつないでください。

英語の意味メモ

  • Please put me through to Mr Tanaka.
  • Please put me through to Ms Tanaka.
  • Please put me through to Mrs Tanaka.
出典: Tatoeba文番号 124884
TatoebaCC BY 2.0 FR

中さんのために送別会が催された。

英語の意味メモ

  • A farewell party was held in honor of Mr. Tanaka.
出典: Tatoeba文番号 124883
TatoebaCC BY 2.0 FR

中家が私を食事に招待してくれた。

英語の意味メモ

  • The Tanakas invited me to dine with them.
出典: Tatoeba文番号 124873
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

中先生は私たちの英語の先生です。

英語の意味メモ

  • Mr Tanaka is our teacher of English.
出典: Tatoeba文番号 124863
TatoebaIanagisacosCC BY 2.0 FR

彼は今夜成からハワイへ発ちます。

英語の意味メモ

  • He is leaving Narita for Hawaii this evening.
出典: Tatoeba文番号 107043
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は成からパリに向けて出発した。

英語の意味メモ

  • He started from Narita for Paris.
出典: Tatoeba文番号 103353
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は舎で安楽な生活を送っている。

英語の意味メモ

  • He is leading an easy life in the country.
出典: Tatoeba文番号 101904
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の夫は、織家の一員ですから。

英語の意味メモ

  • Her husband is a member of the Oda family.
出典: Tatoeba文番号 94013
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は舎暮らしが退屈だと思った。

英語の意味メモ

  • She found it dull living in the country.
出典: Tatoeba文番号 87775
TatoebaCC BY 2.0 FR

友人は成をたってパリに向かった。

英語の意味メモ

  • My friend departed from Narita for Paris.
出典: Tatoeba文番号 79350
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

予定より少し遅れて成に到着した。

英語の意味メモ

  • We landed at Narita a little behind schedule.
出典: Tatoeba文番号 79010
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

中くんは省内きっての馬鹿者だよ。

英語の意味メモ

  • Young Tanaka is the stupidest person in the department.
出典: Tatoeba文番号 74847
TatoebaKFCC BY 2.0 FR

我々は舎で穏やかな一日を過ごした。

英語の意味メモ

  • We spent a peaceful day in the countryside.
出典: Tatoeba文番号 11124458
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何年もの間、舎で暮らしていました。

英語の意味メモ

  • We lived in the country for many years.
出典: Tatoeba文番号 10336686
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

中さんは営業として採用されました。

英語の意味メモ

  • Mr. Tanaka was hired as a salesman.
出典: Tatoeba文番号 10058948
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

舎の道は都会ほど車が多くないんだ。

英語の意味メモ

  • Roads in the country aren't as busy as those in the city.
出典: Tatoeba文番号 10012647
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

くんはどちらかと言えば草食系だ。

英語の意味メモ

  • I would say that Yamada is more of an "herbivore".
  • I would say that Yamada is passive towards women.
出典: Tatoeba文番号 1000744
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR

中さんは試験に合格したらしいです。

英語の意味メモ

  • It seems that Mr Tanaka has passed the exam.
出典: Tatoeba文番号 391438
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

中さんは試験に合格したみたいです。

英語の意味メモ

  • It seems that Mr Tanaka has passed the exam.
出典: Tatoeba文番号 391436
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その古い舎の家にはある魅力がある。

英語の意味メモ

  • The old cottage has a certain charm about it.
出典: Tatoeba文番号 210884
TatoebaCC BY 2.0 FR

その本を秋の書店で購入できますか。

英語の意味メモ

  • Is it possible to buy the book at the bookstore in Akita?
出典: Tatoeba文番号 206639
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は休暇の大部分を舎で過ごした。

英語の意味メモ

  • We spent the major part of our holidays in the country.
出典: Tatoeba文番号 185917
TatoebaCC BY 2.0 FR

街に住むのと舎に住むのとは大違い。

英語の意味メモ

  • Living in the town is quite different from living in the country.
  • Living in town is quite different from living in the country.
出典: Tatoeba文番号 184648