YOMI読みの道

例文

田を含む例文一覧

田を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 12全461件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件12 / 19次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

中さんって、まだ新婚ほやほやなんだって。

英語の意味メモ

  • Tanaka only just recently became a newlywed.
出典: Tatoeba文番号 1071237
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

中さんは、十分なトレーニングをしました。

英語の意味メモ

  • Mr Tanaka had trained sufficiently.
出典: Tatoeba文番号 518990
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはどのくらい中さんと会っているの。

英語の意味メモ

  • How often do you see Tanaka?
出典: Tatoeba文番号 232467
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日私の留守中に見えたのは山さんですか。

英語の意味メモ

  • Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday?
  • Was it Mr. Yamada that came to see me yesterday while I was out?
出典: Tatoeba文番号 169884
TatoebaCC BY 2.0 FR

君がその後どうなったか、誰も知らない。

英語の意味メモ

  • Nobody knows what has become of Yamada.
出典: Tatoeba文番号 169372
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその秘密を吉さんからききだしました。

英語の意味メモ

  • I got the secret out of Mr Yoshida.
出典: Tatoeba文番号 159900
TatoebaCC BY 2.0 FR

舎に住むのはあなたにとってよいでしょう。

英語の意味メモ

  • It will do you good to live in the country.
出典: Tatoeba文番号 124908
TatoebaCC BY 2.0 FR

舎に住んでいるので、来客はほとんどない。

英語の意味メモ

  • Living in the country, I have few visitors.
出典: Tatoeba文番号 124905
TatoebaCC BY 2.0 FR

舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。

英語の意味メモ

  • I had a good time while I stayed in the country.
出典: Tatoeba文番号 124903
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

都会生活と園生活とは対照的な相違がある。

英語の意味メモ

  • There is a great contrast between city life and country life.
出典: Tatoeba文番号 124557
TatoebaCC BY 2.0 FR

都市化が園生活をどんどん侵食しています。

英語の意味メモ

  • Urbanization is encroaching on rural life.
出典: Tatoeba文番号 124536
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は徐々にこの舎の生活に慣れてきている。

英語の意味メモ

  • He is getting used to this rural life by degrees.
出典: Tatoeba文番号 104215
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女の母はたったひとりで舎に住んでいる。

英語の意味メモ

  • Her mother lives in the country all by herself.
出典: Tatoeba文番号 93962
TatoebaCC BY 2.0 FR

飛行機は午前10時に成から飛び立ちました。

英語の意味メモ

  • The plane took off from Narita at 10 a.m.
出典: Tatoeba文番号 85649
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

さんは借りた金を資金にして事業を始めた。

英語の意味メモ

  • Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.
出典: Tatoeba文番号 632050
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

あなたはもうすぐ舎の生活に慣れるでしょう。

英語の意味メモ

  • You will soon be used to rural life.
出典: Tatoeba文番号 232383
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは来年のいつに三に住むつもりですか。

英語の意味メモ

  • When will you live in Sanda next year?
出典: Tatoeba文番号 231497
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語ではクラスの山の右に出るものはいない。

英語の意味メモ

  • Yamada is second to none in English in his class.
出典: Tatoeba文番号 189228
TatoebaCC BY 2.0 FR

信彦はヒクソン・グレイシーに負けました。

英語の意味メモ

  • Nobuhiko Takada lost to Hikson Grasy.
出典: Tatoeba文番号 173187
TatoebaCC BY 2.0 FR

さん一家はこの下のアパートに住んでいる。

英語の意味メモ

  • The Yamadas live in a flat below this one.
  • The Yamada family lives in the apartment below this one.
出典: Tatoeba文番号 169374
TatoebaCC BY 2.0 FR

は英語にかけてはクラスの誰にも負けない。

英語の意味メモ

  • Yamada is second to none in English in his class.
出典: Tatoeba文番号 169373
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。

英語の意味メモ

  • Mr Yamada gives us a lot of homework every day.
  • Mr. Yamada gives us a lot of homework every day.
  • Mr Yamada sets us a lot of homework each day.
出典: Tatoeba文番号 169365
TatoebaCC BY 2.0 FR

私としては、舎に住みたいと思ってきました。

英語の意味メモ

  • For myself, I have wanted to live in the country.
出典: Tatoeba文番号 164935
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は英国の舎に愛着を感じずにはいられない。

英語の意味メモ

  • I can't help but feel affection for the English countryside.
出典: Tatoeba文番号 158282
TatoebaCC BY 2.0 FR

舎に住んでいるので、私達には娯楽が少ない。

英語の意味メモ

  • Living in the country, we have few amusements.
出典: Tatoeba文番号 124906