YOMI読みの道

例文

用を含む例文一覧

用を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 28全1,707件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件28 / 69次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

僕は奴の言うことは信しないんだ。

英語の意味メモ

  • I don't go by what he says.
出典: Tatoeba文番号 81812
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

約束を破る人は決して信されない。

英語の意味メモ

  • Those who often break their promises are never trusted.
出典: Tatoeba文番号 79508
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

旅行の総費を計算してくれますか。

英語の意味メモ

  • Can you work out the total cost of the trip?
出典: Tatoeba文番号 78161
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムはよくシェイクスピアを引する。

英語の意味メモ

  • Tom often quotes Shakespeare.
出典: Tatoeba文番号 13342670
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

俺たちの誰もトムを信してないんだ。

英語の意味メモ

  • None of us trust Tom.
出典: Tatoeba文番号 12608295
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この引文はどこから引っ張ってきたの?

英語の意味メモ

  • Where does this quote come from?
出典: Tatoeba文番号 11589792
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こちらの紙にサインをお願いします。

英語の意味メモ

  • Will you sign your name on this paper?
  • Please sign this form.
出典: Tatoeba文番号 11526610
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何らかの病気で薬を服されていますか?

英語の意味メモ

  • Do you take any medication for any medical issues?
出典: Tatoeba文番号 11031525
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

手始めに参考書をありったけ意する。

英語の意味メモ

  • For starters, prepare all the reference books you can find.
出典: Tatoeba文番号 11027913
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ホテルのプールをご利いただけます。

英語の意味メモ

  • You can use the hotel's swimming pool.
出典: Tatoeba文番号 10903597
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

教会には結婚式の花が飾られている。

英語の意味メモ

  • The church is decorated with flowers for the wedding.
出典: Tatoeba文番号 10784160
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの記事、旅行雑誌に採されたんだ。

英語の意味メモ

  • I had the article accepted by a travel magazine.
出典: Tatoeba文番号 10659549
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この紙は、どう記入すればいいですか?

英語の意味メモ

  • Can you tell me how to fill in this form?
出典: Tatoeba文番号 10140475
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

田中さんは営業として採されました。

英語の意味メモ

  • Mr. Tanaka was hired as a salesman.
出典: Tatoeba文番号 10058948
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このチャンスは活したほうがいいぞ。

英語の意味メモ

  • You'd better make use of the opportunity.
出典: Tatoeba文番号 10021569
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

週末のプチ旅行に、かばん借りていい?

英語の意味メモ

  • Can I borrow your luggage for a short trip next weekend?
出典: Tatoeba文番号 9977334
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ベジタリアンのメニューがありますか?

英語の意味メモ

  • Do you have a vegetarian menu?
出典: Tatoeba文番号 9667462
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この薬を、毎食後に服してください。

英語の意味メモ

  • Take this medicine after each meal.
出典: Tatoeba文番号 9152940
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

アンゴラの公語はポルトガル語です。

英語の意味メモ

  • The official language of Angola is Portuguese.
出典: Tatoeba文番号 9116175
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは間違いなく採されると思うよ。

英語の意味メモ

  • I'm pretty sure Tom will be hired.
  • I'm pretty sure that Tom will be hired.
出典: Tatoeba文番号 8755671
TatoebasofttoffolCC BY 2.0 FR

こちらの申込み紙にご記入ください。

英語の意味メモ

  • Please fill out this application form.
出典: Tatoeba文番号 4585163
TatoebaHirashikiCC BY 2.0 FR

彼は、自分が利されていると感じた。

英語の意味メモ

  • He felt that he was being used.
出典: Tatoeba文番号 2452186
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

傘がご入りなら、お貸しできますよ。

英語の意味メモ

  • If you need an umbrella, I can lend you one.
出典: Tatoeba文番号 1555131
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

母に朝食の意ができているか聞いた。

英語の意味メモ

  • I asked my mother if breakfast was ready.
出典: Tatoeba文番号 1177433
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

観光事業が多数の新規雇を創出した。

英語の意味メモ

  • Tourism generated many new jobs.
出典: Tatoeba文番号 1174335