国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
英語の意味メモ
- Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.
多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
英語の意味メモ
- Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.
孵化後まもないヒナは、産毛が濡れていますが、2時間もすると乾いてフワフワになります。
英語の意味メモ
- The down of chicks that have just hatched is damp, but after two hours it dries out and becomes fluffy.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
英語の意味メモ
- Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
英語の意味メモ
- It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.
公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
英語の意味メモ
- The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.
不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
英語の意味メモ
- The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.
養豚関連産業への配慮から、「豚インフルエンザ」の呼称は「インフルエンザA(H1N1)」に改められた。
英語の意味メモ
- Out of consideration to the pig farming industry the name 'pig influenza' has been changed into 'influenza A(H1N1)'.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
英語の意味メモ
- GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
英語の意味メモ
- No amount of wealth can satisfy a covetous man. All the treasure in the world won't make him happy.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
英語の意味メモ
- The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love affair with communism.
エメット理論が適用のプロセスにおいて多くの副産物を生み出したことは強調されなければならない。
英語の意味メモ
- It should be emphasized that Emmet's theory yielded a number of byproducts in the process of application.
それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
英語の意味メモ
- That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
英語の意味メモ
- Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
英語の意味メモ
- After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.
サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。
英語の意味メモ
- Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods.
穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
英語の意味メモ
- It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
英語の意味メモ
- As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
英語の意味メモ
- With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
英語の意味メモ
- If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.
- If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.
それゆえ今日使われている鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
英語の意味メモ
- A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached at different times for many different reasons.
農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
英語の意味メモ
- Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
英語の意味メモ
- Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.
旅行から帰ってお土産を渡すとさっ、喜んで受け取ってくれる人もいれば、旅の自慢をしているって感じる人もいるんだよな。
英語の意味メモ
- When I give souvenirs after coming back from a trip, some people are happy to receive them, but others aren't and feel like I'm just bragging about my trip.
ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
英語の意味メモ
- The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.