YOMI読みの道

例文

産を含む例文一覧

産を含む外部例文を25件ずつ確認できます。授業プリント、小テスト、読解練習の素材探し向けのページです。

Tatoebaページ 13全669件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件13 / 27次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

人の幸福は財産よりも人間性で決まる。

英語の意味メモ

  • A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.
出典: Tatoeba文番号 144607
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた。

英語の意味メモ

  • Japanese industry has made great advances since the war.
出典: Tatoeba文番号 122608
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はしきりと一財産作りたがっている。

英語の意味メモ

  • He is burning to make a fortune.
出典: Tatoeba文番号 113603
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は産まれた時から眼が見えなかった。

英語の意味メモ

  • He was blind from birth.
出典: Tatoeba文番号 106680
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は全財産を失うような危険を犯した。

英語の意味メモ

  • He risked losing all his fortune.
出典: Tatoeba文番号 102932
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はちょっとした資産を持っている。

英語の意味メモ

  • She has some money of her own.
出典: Tatoeba文番号 92113
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は財産はあるが幸せそうではない。

英語の意味メモ

  • For all her wealth, she does not look happy.
出典: Tatoeba文番号 89916
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女へのお土産には何が一番いいと思う?

英語の意味メモ

  • What souvenir do you think she would like most?
出典: Tatoeba文番号 86174
TatoebaCC BY 2.0 FR

不動産が高すぎるという意見に賛成だ。

英語の意味メモ

  • I agree with the opinion that real estate is overpriced.
出典: Tatoeba文番号 85052
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

お土産を選ぶのも、旅の楽しみの一つだ。

英語の意味メモ

  • Choosing souvenirs is also one of the joys of trips.
出典: Tatoeba文番号 13178779
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

初めて乗った車は、日産のパルサーです。

英語の意味メモ

  • My first car was a Nissan Pulsar.
出典: Tatoeba文番号 12164696
TatoebaCC BY 2.0 FR

このことはわれわれの財産となるだろう。

英語の意味メモ

  • This is a fortune for us.
出典: Tatoeba文番号 223774
TatoebaCC BY 2.0 FR

このめんどりはこの頃全然卵を産まない。

英語の意味メモ

  • This hen does not lay eggs at all these days.
出典: Tatoeba文番号 223110
TatoebawatCC BY 2.0 FR

この工場はCDプレーヤーを生産している。

英語の意味メモ

  • This factory produces CD players.
出典: Tatoeba文番号 221986
TatoebaCC BY 2.0 FR

この工場は一日に200台の車を生産できる。

英語の意味メモ

  • This factory can turn out 200 cars a day.
出典: Tatoeba文番号 221984
TatoebaCC BY 2.0 FR

じゃがいもは中南米高地が原産地である。

英語の意味メモ

  • The potato is native to the highlands of Central and South America.
出典: Tatoeba文番号 215884
TatoebaCC BY 2.0 FR

その一家の財産は親類の間で分けられた。

英語の意味メモ

  • The family property was distributed among the relatives.
出典: Tatoeba文番号 212336
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社は今にも倒産しようとしている。

英語の意味メモ

  • The company is on the verge of bankruptcy.
出典: Tatoeba文番号 211803
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その合意は両国政府の妥協の産物だった。

英語の意味メモ

  • The agreement was a product of compromise between the two governments.
出典: Tatoeba文番号 210663
TatoebaCC BY 2.0 FR

その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。

英語の意味メモ

  • The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.
出典: Tatoeba文番号 206722
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはわが国の産業の発展を妨げている。

英語の意味メモ

  • It interferes with our industrial development.
出典: Tatoeba文番号 205349
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もうすぐ私に赤ちゃんが産まれるんです。

英語の意味メモ

  • We are going to have a baby.
出典: Tatoeba文番号 194435
TatoebaCC BY 2.0 FR

もちろん利潤は生産費を上回るべきです。

英語の意味メモ

  • Benefits of course should exceed the costs.
出典: Tatoeba文番号 193354
TatoebaCC BY 2.0 FR

共産主義はソ連で実践された体制である。

英語の意味メモ

  • Communism is the system practiced in the Soviet Union.
出典: Tatoeba文番号 180622
TatoebaCC BY 2.0 FR

君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。

英語の意味メモ

  • Thanks to you, I spent all my money.
出典: Tatoeba文番号 178563