YOMI読みの道

例文

甘を含む例文一覧

甘を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 9全224件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 24 件
前の25件9 / 9
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの子をやかしてはいけません。とてもわがままになりますよ。

英語の意味メモ

  • You shouldn't indulge that child. It will make him very selfish.
出典: Tatoeba文番号 230957
TatoebaCC BY 2.0 FR

近ごろの親は概して子供にいので、マナーの知らない子供が多い。

英語の意味メモ

  • As these days most parents indulge their children, many children don't know what good manners are.
出典: Tatoeba文番号 179865
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこんなにいアイスクリームを食べるのをやめなければならない。

英語の意味メモ

  • I've got to stop eating such sweet ice cream.
出典: Tatoeba文番号 160691
Tatoeba6jouCC BY 2.0 FR

「何でこの粉薬いの?砂糖みたいだ!」「エリスリトールが入っています」

英語の意味メモ

  • "Why's this medicine powder so sweet? It's like sugar!" "It contains erythritol."
出典: Tatoeba文番号 11364079
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

柿は栄養価が高く、いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。

英語の意味メモ

  • Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one.
出典: Tatoeba文番号 460418
TatoebaCC BY 2.0 FR

あまり厳しくしないことで、自分の子供をやかしてしまう母親は多い。

英語の意味メモ

  • Many a mother spoils her sons by not being strict enough.
出典: Tatoeba文番号 230328
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

歯医者さんの話によれば、虫歯は必ずしもい物のせいではないようだ。

英語の意味メモ

  • According to dentists, tooth decay is not always caused by sweets.
出典: Tatoeba文番号 150952
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

できることならもう一度、中学生みたいな酸っぱい恋がしてみたいなあ。

英語の意味メモ

  • If I could, I would love to experience once again a bittersweet love like in middle school.
出典: Tatoeba文番号 2673023
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私が最も驚いたのは、彼女がいお菓子を好きではないということだった。

英語の意味メモ

  • What surprised me most was that she didn't like candy.
出典: Tatoeba文番号 1625442
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。

英語の意味メモ

  • All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.
出典: Tatoeba文番号 935402
TatoebaCC BY 2.0 FR

エミリーはいものには目がないのでキャンディーを断ることは決してない。

英語の意味メモ

  • Emily has such a sweet tooth she never refuses candy.
出典: Tatoeba文番号 227928
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

「ドイツワインは口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。

英語の意味メモ

  • The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.
出典: Tatoeba文番号 463670
TatoebaCC BY 2.0 FR

減量する良い方法はい物を食べることをやめることだ、とよく言われている。

英語の意味メモ

  • It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.
出典: Tatoeba文番号 174953
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に酒をごちそうしたのですが。

英語の意味メモ

  • If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake.
出典: Tatoeba文番号 216539
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

2人っきりでデート・・もとい、OFF会だと思ったけど、そこまでくもないよな。

英語の意味メモ

  • So I thought my date, er rather, offline-meeting was going to be just me and her but things aren't that easy.
出典: Tatoeba文番号 76957
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らにやかされていた。

英語の意味メモ

  • His family adored him; in a sense he was spoiled by them.
  • His family adored him and in a sense he was spoiled by them.
出典: Tatoeba文番号 117930
TatoebakamojunCC BY 2.0 FR

子どもをやかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。

英語の意味メモ

  • In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.
出典: Tatoeba文番号 76100
TatoebaurroCC BY 2.0 FR

私をく見るなよ。可愛くて無邪気に見えるかもしれないけど、いざとなったらぶっ殺すぞ。

英語の意味メモ

  • Don't underestimate me. I might look cute and innocent but if it comes down to it, I'll bitch-slap you to death.
出典: Tatoeba文番号 12581605
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しがいとかそんなことないよ。

英語の意味メモ

  • Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all!
出典: Tatoeba文番号 995178
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

コーネル大学の調査によると、醜い被告人はいマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。

英語の意味メモ

  • According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.
出典: Tatoeba文番号 390740
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

うちが援助してる酒造さんがね、新しい酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど。

英語の意味メモ

  • A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.
出典: Tatoeba文番号 76849
TatoebayurusuCC BY 2.0 FR

花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。

英語の意味メモ

  • The birthday festival is based on a legend that colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born.
出典: Tatoeba文番号 1018200
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

このメルマガは、昨今の語学産業界の言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。

英語の意味メモ

  • This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.
出典: Tatoeba文番号 75209
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「トム、また落第点を取ったらしいわよ。卒業できないんじゃないの?」「そうなの?困った子ね。まぁ、そのうち卒業するわよ」「母さんはトムにはいんだから」

英語の意味メモ

  • "It seems Tom got another failing grade. He won't be able to graduate like this, right?" "Really? He's quite the troublemaker. Well, he will graduate eventually." "It's because you're spoiling him, mom."
出典: Tatoeba文番号 10551853