YOMI読みの道

例文

特を含む例文一覧

特を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 6全431件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件6 / 18次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

これが店ではに値段の高い車です。

英語の意味メモ

  • This is much the most expensive car in the shop.
出典: Tatoeba文番号 218852
TatoebaCC BY 2.0 FR

そういう習慣は米国人独ではない。

英語の意味メモ

  • Such a custom is not peculiar to the Americans.
出典: Tatoeba文番号 213920
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その現象は今の時代に有のものだ。

英語の意味メモ

  • The phenomenon is typical of our modern era.
出典: Tatoeba文番号 210918
TatoebaCC BY 2.0 FR

外国人旅行者には免税の権がある。

英語の意味メモ

  • We give foreign tourists the privilege of tax exemption.
出典: Tatoeba文番号 184747
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供のいる家族はみな別料金です。

英語の意味メモ

  • All families with children get special rates.
出典: Tatoeba文番号 168657
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はに何も言うことがありません。

英語の意味メモ

  • I don't have anything particular to say.
出典: Tatoeba文番号 154808
TatoebaCC BY 2.0 FR

秋は食べ物がに美味しい時である。

英語の意味メモ

  • Autumn is when food is especially delicious.
出典: Tatoeba文番号 148188
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

急のぞみはひかりより速く走る。

英語の意味メモ

  • The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.
出典: Tatoeba文番号 126009
TatoebaCC BY 2.0 FR

凍った道はに注意して歩きなさい。

英語の意味メモ

  • Take particular care when walking on icy paths.
出典: Tatoeba文番号 124334
TatoebaCC BY 2.0 FR

に記録破りのチームに感謝します。

英語の意味メモ

  • I especially want to thank our record-breaking sales team.
出典: Tatoeba文番号 123476
TatoebaCC BY 2.0 FR

に言語は最も流動的な媒体である。

英語の意味メモ

  • Language in particular is the most fluid of mediums.
出典: Tatoeba文番号 123474
TatoebaCC BY 2.0 FR

殊な才能を与えられた動物もいる。

英語の意味メモ

  • Some animals are endowed with special gifts.
出典: Tatoeba文番号 123463
TatoebaCC BY 2.0 FR

別の例について研究をしてみよう。

英語の意味メモ

  • Let's study a specific example.
出典: Tatoeba文番号 123448
TatoebaCC BY 2.0 FR

務機関が彼を襲撃から守っている。

英語の意味メモ

  • The secret service guards him against attack.
出典: Tatoeba文番号 123439
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私の別な友人だと思っていた。

英語の意味メモ

  • I thought he was my special friend.
出典: Tatoeba文番号 105719
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は派員として海外に派遣された。

英語の意味メモ

  • He was sent abroad as a correspondent.
出典: Tatoeba文番号 101616
TatoebaKaedeCC BY 2.0 FR

本日の別料理について説明します。

英語の意味メモ

  • Let me tell you about our special.
出典: Tatoeba文番号 81466
TatoebaCC BY 2.0 FR

毛深いまゆ毛が彼の顔の徴だった。

英語の意味メモ

  • His bushy brows accented his face.
出典: Tatoeba文番号 80180
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

俺にもこんな別な才能あったらなあ。

英語の意味メモ

  • I wish I had such special talents.
出典: Tatoeba文番号 10906773
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

君に別な感情があったわけではない。

英語の意味メモ

  • It's not like I had any special feelings for you.
出典: Tatoeba文番号 10901574
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは別な時にしか酒を飲まないよ。

英語の意味メモ

  • Tom only drinks on special occasions.
出典: Tatoeba文番号 9634811
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは別な時以外は酒は飲まないよ。

英語の意味メモ

  • Tom never drinks except on special occasions.
出典: Tatoeba文番号 9634805
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「何かやることがあるの?」「にない」

英語の意味メモ

  • "Do you have anything to do?" "Nothing in particular."
出典: Tatoeba文番号 236387
TatoebaCC BY 2.0 FR

この計画の主要な徴はまだ曖昧です。

英語の意味メモ

  • The main feature of this scheme is still ambiguous.
出典: Tatoeba文番号 222208
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

この習慣はアメリカ独のものである。

英語の意味メモ

  • This custom is unique to America.
出典: Tatoeba文番号 221256