あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
英語の意味メモ
- So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.
インド東部で19日未明、特急列車が駅で停車していた別の列車に追突し、これまでに49人が死亡しました。
英語の意味メモ
- In eastern India, an express train struck another train while stopping in a station; so far, 49 people have died.
暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
英語の意味メモ
- There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.
この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
英語の意味メモ
- I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.
フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
英語の意味メモ
- It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.
学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
英語の意味メモ
- The head of the college, Miss Baker, had a special place in the car park for her small car.
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
英語の意味メモ
- The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
彼女は精神保健福祉士を目指していて、大学では特に精神障害者のインテグレーションについて勉強している。
英語の意味メモ
- With her sights set on becoming a psychiatric social worker, her University studies are particularly interested in the integration of mentally disabled persons.
じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。
英語の意味メモ
- As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.
私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。
英語の意味メモ
- At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.
繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
英語の意味メモ
- Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.
DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
英語の意味メモ
- As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.
彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。
英語の意味メモ
- Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut."
特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
英語の意味メモ
- In particular, it is customary for actual examples of use of the harmonic mean to generally cover "average speed," and explain no further than that.
カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
英語の意味メモ
- Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.
霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
英語の意味メモ
- Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。
英語の意味メモ
- In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time.
現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
英語の意味メモ
- It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.
加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
英語の意味メモ
- Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
生まれながらの紳士を特徴づけるのは、何を身につけているかということよりも、むしろどのようにそれを身につけているかということである。
英語の意味メモ
- It is not men's faults that ruin them so much as the manner in which they conduct themselves after the faults have been committed.
サブスクライバーは、スマートフォン、タブレット、パソコンで遊ぶことができ、特定のゲームではマルチプレイヤー対応やクラウド同期が可能です。
英語の意味メモ
- Subscribers can play across phones, tablets, and computers, with certain games supporting multiplayer access and cloud sync.
よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
英語の意味メモ
- A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.
特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
英語の意味メモ
- Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
英語の意味メモ
- These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).
太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
英語の意味メモ
- Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.