ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
英語の意味メモ
- It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
英語の意味メモ
- No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
「くだらねえ都市伝説だろう」「でも、火のないところに煙は立たないというけどね」
英語の意味メモ
- "Probably just a stupid urban legend." "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?"
これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
英語の意味メモ
- There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order.
- When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something.
ある研究の報告によれば、間接喫煙の結果、53,000人のアメリカ人が毎年死亡しているそうだ。
英語の意味メモ
- A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke.
個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
英語の意味メモ
- In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.
私は彼に禁煙するように勧めたのですが、彼はどうしても私の言うことをきこうとはしませんでした。
英語の意味メモ
- I advised him to give up smoking, but he would not listen to me.
第2に、喫煙者は、いずれにせよ喫煙は自分ではまったくどうにもならないと信じ込んでいるのである。
英語の意味メモ
- Second, smokers persuade themselves that there is nothing they can do about smoking anyway.
トムは煙草に火をつけようとマッチを擦ったが、マッチが湿気っていて、何回擦っても火はつかなかった。
英語の意味メモ
- Tom tried lighting his cigarette with a match, but because it has gotten wet, it would not light no matter how often he tried.
タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
英語の意味メモ
- 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.
「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
英語の意味メモ
- The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
英語の意味メモ
- Similarly, the strongest reasons for stopping smoking are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).
喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
英語の意味メモ
- Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.
まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている。もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが。
英語の意味メモ
- At first they think they won't come to harm, although no smoker escapes at least the short-term effects.
喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。
英語の意味メモ
- Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons.
ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
英語の意味メモ
- Jane is fat and rude, and smokes too much. However, Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.