YOMI読みの道

例文

無を含む例文一覧

無を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 9全1,986件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件9 / 80次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは政治に関心だ。

英語の意味メモ

  • Tom is not interested in politics.
  • Tom isn't interested in politics.
出典: Tatoeba文番号 2698363
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は関心を装った。

英語の意味メモ

  • She assumed an air of indifference.
出典: Tatoeba文番号 1073492
TatoebanxvjjangCC BY 2.0 FR

私の財布がくなった。

英語の意味メモ

  • I lost my wallet.
出典: Tatoeba文番号 1019516
TatoebahambirdCC BY 2.0 FR

この新聞は、料です。

英語の意味メモ

  • This newspaper is free.
出典: Tatoeba文番号 1012984
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

彼は政治に関心がい。

英語の意味メモ

  • He has no interest in politics.
  • Politics leaves him cold.
出典: Tatoeba文番号 434049
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

他に取るべき道はい。

英語の意味メモ

  • This is the only alternative.
出典: Tatoeba文番号 236909
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1分も駄にできない。

英語の意味メモ

  • We can ill afford to lose a minute.
出典: Tatoeba文番号 235655
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あいつは鉄砲な男だ。

英語の意味メモ

  • He is a daredevil.
出典: Tatoeba文番号 234604
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

今更後悔しても駄だ。

英語の意味メモ

  • It's no use regretting it now.
出典: Tatoeba文番号 228554
TatoebaCC BY 2.0 FR

すべてを台しにする。

英語の意味メモ

  • Bring everything to ruin.
出典: Tatoeba文番号 214370
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その店は年中休です。

英語の意味メモ

  • The store is open all the year round.
  • That store is open all year round.
  • That store is open every day of the year.
出典: Tatoeba文番号 207607
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それは時間の駄です。

英語の意味メモ

  • It's a waste of time.
  • That's a waste of time.
出典: Tatoeba文番号 205106
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは駄に終わった。

英語の意味メモ

  • It has resulted in nothing.
出典: Tatoeba文番号 204827
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうしようもいのね。

英語の意味メモ

  • It can't be helped.
出典: Tatoeba文番号 201402
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムではいのですか。

英語の意味メモ

  • Aren't you Tom?
出典: Tatoeba文番号 200191
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

悪気はかったんです。

英語の意味メモ

  • I meant no harm.
出典: Tatoeba文番号 191424
TatoebaCC BY 2.0 FR

英国民は口な国民だ。

英語の意味メモ

  • The English are a taciturn people.
出典: Tatoeba文番号 188979
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何をやっても駄だよ。

英語の意味メモ

  • It's no use trying anything.
出典: Tatoeba文番号 187579
TatoebaCC BY 2.0 FR

海外旅行なんて理よ。

英語の意味メモ

  • Traveling abroad is out of the question.
出典: Tatoeba文番号 185057
TatoebaCC BY 2.0 FR

月には草が生えてい。

英語の意味メモ

  • There is no grass on the moon.
  • There's no grass on the moon.
出典: Tatoeba文番号 175661
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

言い訳をしても駄だ。

英語の意味メモ

  • There is no use trying to excuse yourself.
  • There's no use making excuses.
出典: Tatoeba文番号 174793
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今出かけるのは理だ。

英語の意味メモ

  • It's impossible to go out now.
出典: Tatoeba文番号 172345
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日は何の予定もい。

英語の意味メモ

  • I have nothing on for today.
出典: Tatoeba文番号 171692
TatoebaCC BY 2.0 FR

財布に金がくなった。

英語の意味メモ

  • I have no more money in my wallet.
出典: Tatoeba文番号 170207
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

財布をくさないでね。

英語の意味メモ

  • Don't lose your purse.
出典: Tatoeba文番号 170193