YOMI読みの道

例文

無を含む例文一覧

無を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 22全1,986件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件22 / 80次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

運転者は停止信号を視した。

英語の意味メモ

  • The driver ignored the stoplight.
出典: Tatoeba文番号 189450
TatoebaCC BY 2.0 FR

喫煙は有害益であるだろう。

英語の意味メモ

  • Smoking will do more harm than good.
出典: Tatoeba文番号 182812
TatoebaCC BY 2.0 FR

恐怖は常に知から生まれる。

英語の意味メモ

  • Fear always springs from ignorance.
出典: Tatoeba文番号 180374
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は正装する必要はかった。

英語の意味メモ

  • You didn't have to dress.
出典: Tatoeba文番号 177109
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察はその件は関心だった。

英語の意味メモ

  • The police were indifferent to the matter.
出典: Tatoeba文番号 176246
TatoebaCC BY 2.0 FR

酸素がければ生きられない。

英語の意味メモ

  • You can't live without oxygen.
出典: Tatoeba文番号 169301
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは料でこれをします。

英語の意味メモ

  • We shall do this free of charge.
出典: Tatoeba文番号 165105
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私には食べる時間がかった。

英語の意味メモ

  • I had no time to eat.
出典: Tatoeba文番号 164579
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の知る限り、彼は罪です。

英語の意味メモ

  • As far as I know, he is innocent.
出典: Tatoeba文番号 163069
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の母は政治に関心である。

英語の意味メモ

  • My mother is indifferent to politics.
出典: Tatoeba文番号 162665
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼が実だと信じている。

英語の意味メモ

  • I believe him to be innocent.
出典: Tatoeba文番号 162186
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私はこの事故とは関係です。

英語の意味メモ

  • I have nothing to do with this accident.
出典: Tatoeba文番号 160896
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私はペンをくしてしまった。

英語の意味メモ

  • I have lost my pen.
  • I've lost my pen.
出典: Tatoeba文番号 158950
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は九州へ行ったことがい。

英語の意味メモ

  • I have never been to Kyushu.
出典: Tatoeba文番号 157544
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼が実であると思った。

英語の意味メモ

  • I thought that he was innocent.
出典: Tatoeba文番号 154394
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

私は彼の実を確信している。

英語の意味メモ

  • I am convinced of his innocence.
出典: Tatoeba文番号 153795
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の礼な態度が嫌いだ。

英語の意味メモ

  • I don't like his rude manner.
出典: Tatoeba文番号 153792
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は理矢理署名させられた。

英語の意味メモ

  • I was forced to sign my name.
出典: Tatoeba文番号 152660
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は切符を料で手にいれた。

英語の意味メモ

  • I got the ticket for nothing.
  • I got the tickets for free.
  • I got a ticket for free.
出典: Tatoeba文番号 152658
TatoebaCC BY 2.0 FR

時間を駄に過ごしてしまう。

英語の意味メモ

  • He idles away his time.
出典: Tatoeba文番号 150535
TatoebaCC BY 2.0 FR

就学前の子供は入場料です。

英語の意味メモ

  • Admission is free for preschool children.
出典: Tatoeba文番号 148245
TatoebaCC BY 2.0 FR

速く儲けた金は速くくなる。

英語の意味メモ

  • Soon gotten soon spent.
出典: Tatoeba文番号 139700
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの時間が駄に使われた。

英語の意味メモ

  • Much time was wasted.
  • A lot of time was wasted.
出典: Tatoeba文番号 138380
TatoebaCC BY 2.0 FR

大人と口喧嘩しても駄だよ。

英語の意味メモ

  • It is no use quarreling with grown-ups.
出典: Tatoeba文番号 137482
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

奴等の遠慮がしゃくなんだ。

英語の意味メモ

  • I'm annoyed by their impudence.
出典: Tatoeba文番号 124439