YOMI読みの道

例文

無を含む例文一覧

無を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 15全1,986件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件15 / 80次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

傍若人の振る舞いだね。

英語の意味メモ

  • They are cutting loose.
出典: Tatoeba文番号 82607
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は梨を料でもらった。

英語の意味メモ

  • I got the pears for nothing.
出典: Tatoeba文番号 81737
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

駄な抵抗はやめなさい。

英語の意味メモ

  • It's useless to try and resist.
出典: Tatoeba文番号 80915
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

駄な努力はしたくない。

英語の意味メモ

  • I do not want to exert myself in vain.
  • I don't want to exert myself in vain.
出典: Tatoeba文番号 80914
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

茶しなければよかった。

英語の意味メモ

  • I shouldn't have overdone it.
出典: Tatoeba文番号 80898
TatoebaCC BY 2.0 FR

地の白い紙で十分です。

英語の意味メモ

  • Plain white paper will do.
出典: Tatoeba文番号 80897
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

理してはいけませんね。

英語の意味メモ

  • You should take it easy.
出典: Tatoeba文番号 80888
TatoebaCC BY 2.0 FR

理も通れば道理となる。

英語の意味メモ

  • Where might is master, justice is servant.
出典: Tatoeba文番号 80881
TatoebaCC BY 2.0 FR

夜は人通りがくなった。

英語の意味メモ

  • The streets emptied in the night.
出典: Tatoeba文番号 79707
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これ以上考えても駄だ。

英語の意味メモ

  • It's useless to keep on thinking any more.
出典: Tatoeba文番号 4900
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

事でいてくれてよかった。

英語の意味メモ

  • I'm just glad you're safe.
出典: Tatoeba文番号 12700839
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは理に笑顔を作った。

英語の意味メモ

  • Tom forced himself to smile.
出典: Tatoeba文番号 12470055
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本が造作に積まれていた。

英語の意味メモ

  • Books were piled up, artlessly.
  • There were random piles of books.
  • The books were piled up carelessly on the floor.
出典: Tatoeba文番号 11924147
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これを続けるのは理だよ。

英語の意味メモ

  • I can't keep doing this.
  • I can't continue doing this.
出典: Tatoeba文番号 11888716
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

悪いけど、それは理だよ。

英語の意味メモ

  • I'm sorry, but that's impossible.
出典: Tatoeba文番号 11864859
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

糖の紅茶の方がいいです。

英語の意味メモ

  • I prefer tea with no sugar.
出典: Tatoeba文番号 11640035
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

雨でひまわり畑は台しだ。

英語の意味メモ

  • The rain destroyed the sunflower garden.
出典: Tatoeba文番号 11556390
TatoebajanTukiCC BY 2.0 FR

私たちは敵のチームです。

英語の意味メモ

  • We are an invincible team.
出典: Tatoeba文番号 11331625
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここ10年、病気とは縁だ。

英語の意味メモ

  • I haven't been sick for the past ten years.
出典: Tatoeba文番号 11163472
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その釈明は理がありすぎ。

英語の意味メモ

  • That explanation is beyond unreasonable.
  • That explanation is entirely unreasonable.
出典: Tatoeba文番号 11029510
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

まだ名だが実力は本物だ。

英語の意味メモ

  • He's still unknown, but his skills are the real deal.
出典: Tatoeba文番号 10993928
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

重力で魚って泳げるのかな?

英語の意味メモ

  • I wonder if fish can swim without gravity?
出典: Tatoeba文番号 10798101
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムが怒るのも理ないよ。

英語の意味メモ

  • No wonder Tom got so angry.
出典: Tatoeba文番号 10758536
TatoebaKFCC BY 2.0 FR

トムはメアリーを視した。

英語の意味メモ

  • Tom ignored Mary.
出典: Tatoeba文番号 10666316
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らと議論しても駄です。

英語の意味メモ

  • It's no use bandying words with them.
出典: Tatoeba文番号 10661928