YOMI読みの道

例文

点を含む例文一覧

点を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 21全862件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件21 / 35次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女には欠があるけど、私は彼女が好きだ。

英語の意味メモ

  • With all her faults, I still like her.
出典: Tatoeba文番号 94959
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の欠はおしゃべりをしすぎるところだ。

英語の意味メモ

  • Her weakness is that she talks too much.
出典: Tatoeba文番号 94491
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の証言にはつじつまが合わないがある。

英語の意味メモ

  • There were points in her testimony that didn't add up.
出典: Tatoeba文番号 94284
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は美しさというでは姉はしのいでいる。

英語の意味メモ

  • She surpasses her sister in beauty.
出典: Tatoeba文番号 87084
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはお互いに共通がまったくありません。

英語の意味メモ

  • They don't have anything in common at all.
出典: Tatoeba文番号 86050
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そのについては、トムと意見が分かれました。

英語の意味メモ

  • Tom and I disagreed on that point.
出典: Tatoeba文番号 10570188
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この数日間、ずっと氷下の気温が続いている。

英語の意味メモ

  • The temperature has been below freezing for several days.
出典: Tatoeba文番号 10006179
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あなたのスピーチは合格から程遠いものです。

英語の意味メモ

  • Your speech was far from satisfactory.
出典: Tatoeba文番号 997267
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは多少の数はかせげるかもしれません。

英語の意味メモ

  • You might just chalk up some brownie points.
出典: Tatoeba文番号 231762
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの件に関しては、画竜睛を欠いてしまった。

英語の意味メモ

  • That plan still needed some finishing touches.
出典: Tatoeba文番号 231070
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あわてものだから彼はたぶん早合するだろう。

英語の意味メモ

  • Being a hasty person, he is likely to jump to conclusions.
出典: Tatoeba文番号 229619
TatoebaCC BY 2.0 FR

カーブはA地からB地にまでわたっている。

英語の意味メモ

  • The curve extends from point A to point B.
出典: Tatoeba文番号 226468
TatoebaCC BY 2.0 FR

このショーではロボットに重がおかれている。

英語の意味メモ

  • In this show, the accent is on robots.
出典: Tatoeba文番号 223680
TatoebaCC BY 2.0 FR

この機械は質のであの機械よりすぐれている。

英語の意味メモ

  • This machine is superior in quality to that one.
出典: Tatoeba文番号 222466
TatoebaCC BY 2.0 FR

この地では海は狭くなって海峡となっている。

英語の意味メモ

  • At this point the sea narrows into a strait.
出典: Tatoeba文番号 220583
TatoebaCC BY 2.0 FR

このについては特に注意しなければならない。

英語の意味メモ

  • Special care should be taken on this point.
出典: Tatoeba文番号 220397
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語のテストのはクラスの平均ぐらいだった。

英語の意味メモ

  • My mark for the English examination was close to the average mark of the class.
出典: Tatoeba文番号 189190
TatoebaCC BY 2.0 FR

君にはりっぱな教育を受けたという利がある。

英語の意味メモ

  • You have the advantage of a good education.
出典: Tatoeba文番号 178672
TatoebaCC BY 2.0 FR

試合が始まるとすぐに、彼らは先制をあげた。

英語の意味メモ

  • The game had hardly started when they scored the first point.
出典: Tatoeba文番号 151053
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間は考え、話すことが出来るで動物と違う。

英語の意味メモ

  • Human beings are different from animals in that they can think and speak.
出典: Tatoeba文番号 144281
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼と私はごみ問題の再利用のから話し合った。

英語の意味メモ

  • He and I discussed the waste problem in terms of recycling.
出典: Tatoeba文番号 119192
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼にはいろんな欠があるが、私は彼が好きだ。

英語の意味メモ

  • For all his faults, I like him.
出典: Tatoeba文番号 119007
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には欠があるが私は彼のことを愛している。

英語の意味メモ

  • I love him none the less for his faults.
出典: Tatoeba文番号 118873
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の今日のテストのは昨日取ったの二倍だ。

英語の意味メモ

  • His score on the test today is twice what he got yesterday.
出典: Tatoeba文番号 117330
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はすべてをお金というから考えがちである。

英語の意味メモ

  • He tends to think of everything in terms of money.
出典: Tatoeba文番号 113322