YOMI読みの道

例文

減を含む例文一覧

減を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 12全318件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件12 / 13次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はダイエットしたけれども、まだ体重をらすことが出来なかった。

英語の意味メモ

  • Though he dieted, he still could not lose weight.
出典: Tatoeba文番号 112112
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

AIによる自動運転技術は、交通事故の少に貢献すると期待されている。

英語の意味メモ

  • The automatric driving system using AI is expected to contribute to reducing accidents.
出典: Tatoeba文番号 13066227
TatoebaCC BY 2.0 FR

あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が少するかもしれない。

英語の意味メモ

  • When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.
出典: Tatoeba文番号 230363
TatoebaCC BY 2.0 FR

この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数をらし始めた。

英語の意味メモ

  • The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.
出典: Tatoeba文番号 221025
TatoebaCC BY 2.0 FR

法律というものはあれこれと手加し過ぎると何の役にも立たなくなる。

英語の意味メモ

  • The law is useless if it's too watered down.
出典: Tatoeba文番号 82671
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

先進国では虫歯が激し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。

英語の意味メモ

  • Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.
出典: Tatoeba文番号 75931
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加なことを書いてみる。

英語の意味メモ

  • My head is swimming, so I'll try writing any old stuff without any deep thought.
出典: Tatoeba文番号 75016
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

療養病床がればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。

英語の意味メモ

  • If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.
出典: Tatoeba文番号 74212
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

戒告処分となった田中君のボーナスは、当然のことながら給されました。

英語の意味メモ

  • As is to be expected as part of the disciplinary action Tanaka received, his bonus was decreased.
出典: Tatoeba文番号 9414876
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一本だけタイヤの空気圧が極端にってるんだ。釘でも刺さってるのかな。

英語の意味メモ

  • Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
出典: Tatoeba文番号 1790825
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

いい加自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。

英語の意味メモ

  • You’d better start considering doing your project work by yourself!
出典: Tatoeba文番号 993856
TatoebaCC BY 2.0 FR

景気の退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。

英語の意味メモ

  • As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.
出典: Tatoeba文番号 176525
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。

英語の意味メモ

  • Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.
出典: Tatoeba文番号 122475
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は体重をらすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。

英語の意味メモ

  • She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.
出典: Tatoeba文番号 88058
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

大統領は税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。

英語の意味メモ

  • The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
出典: Tatoeba文番号 912162
TatoebaCC BY 2.0 FR

少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が少したわけではない。

英語の意味メモ

  • However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.
出典: Tatoeba文番号 146490
TatoebaCC BY 2.0 FR

母の加は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。

英語の意味メモ

  • My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.
出典: Tatoeba文番号 83124
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車はっていきました。

英語の意味メモ

  • Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.
出典: Tatoeba文番号 213518
TatoebaCC BY 2.0 FR

量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。

英語の意味メモ

  • It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.
出典: Tatoeba文番号 174953
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重がっていない。

英語の意味メモ

  • I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.
  • I've tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.
出典: Tatoeba文番号 81662
TatoebaUniheldCC BY 2.0 FR

スーパー等の量販店に押され、魚屋や八百屋といった昔ながらの店はる一方だ。

英語の意味メモ

  • Traditional stores, such as greengrocers and fishmongers, are becoming less and less popular due to the rise of supermarkets and other mass retailers.
出典: Tatoeba文番号 13082233
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削を図っている。

英語の意味メモ

  • That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.
出典: Tatoeba文番号 486586
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

鯨を保護しすぎて、魚がっているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。

英語の意味メモ

  • Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.
出典: Tatoeba文番号 181880
TatoebaCC BY 2.0 FR

樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて少し、その地域は乾燥し続ける。

英語の意味メモ

  • With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
出典: Tatoeba文番号 148317
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと少するが、時間で回復する。

英語の意味メモ

  • MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.
出典: Tatoeba文番号 75302