Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR
日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
英語の意味メモ
- It being Sunday, the supermarket was very crowded.
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR
彼はそうそうたる学者に混じって落ち着かなかった。
英語の意味メモ
- He felt ill at ease among prominent scholars.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
英語の意味メモ
- The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.
TatoebaLeeSooHaCC BY 2.0 FR
このバスに乗る予定だったけど、とても混んでいます。
英語の意味メモ
- I was going to take this bus, but it's very full.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
すみません、どうやら混乱させてしまったようですね。
英語の意味メモ
- Sorry, I seem to have confused you.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
「ごめんなさい」少年は、ため息混じりにいいました。
英語の意味メモ
- "I am sorry," sighed the boy.
TatoebaCC BY 2.0 FR
オーストリアとオーストラリアを混同してはいけない。
英語の意味メモ
- Don't confuse Austria with Australia.
TatoebaCC BY 2.0 FR
バスは非常に混んでいた。タクシーで行けばよかった。
英語の意味メモ
- The bus was very crowded. I wish I had taken a taxi.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
混んでいたので人をかき分けて行かねばならなかった。
英語の意味メモ
- We had to push our way through the crowd.
TatoebaCC BY 2.0 FR
混んでいるバスの中で誰かが私の名を呼ぶのを聞いた。
英語の意味メモ
- I heard someone call my name in the crowded bus.
TatoebaCC BY 2.0 FR
混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
英語の意味メモ
- To avoid confusion, the teams wore different colors.
TatoebaCC BY 2.0 FR
水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
英語の意味メモ
- Add water and mix to a firm dough.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼女は人混みの中で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
英語の意味メモ
- She heard her name called out in the crowd.
TatoebaCC BY 2.0 FR
誰がこの混乱のあとかたづけをすることになっているか。
英語の意味メモ
- Who's going to clear up all this mess?
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
英語の意味メモ
- He was too upset to distinguish vice from virtue.
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
雨くらいで電話が混線してたら日本なんて大変ですよね。
英語の意味メモ
- If rain was enough to get phone-lines crossed then Japan would be in a right mess, wouldn't it?
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
そこに赤井選手も加わり、ゴール前は混戦模様となった。
英語の意味メモ
- There Akai joins them and it becomes a free-for-all in front of the finish line.
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR
高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。
英語の意味メモ
- Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood.
TatoebaCC BY 2.0 FR
少女は赤と白が混じったバラを1本私にもってきてくれた。
英語の意味メモ
- The girl brought me a red and white rose.
TatoebaCC BY 2.0 FR
誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
英語の意味メモ
- The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
東北・秋田新幹線が運転を見合わせるなど交通も混乱した。
英語の意味メモ
- Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train.
TatoebaCC BY 2.0 FR
バスはたいへん混んでいたので駅までずっと立ち通しだった。
英語の意味メモ
- The bus was so crowded that I was kept standing all the way to the station.
- The bus was so crowded that I had to stand all the way to the station.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
もういちど三種混合の予防接種をしなければならないのです。
英語の意味メモ
- She needs another DPT shot.
TatoebaCC BY 2.0 FR
一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
英語の意味メモ
- Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。
英語の意味メモ
- As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto.
- Since the train was crowded, I stood all the way to Kyoto.