YOMI読みの道

例文

流を含む例文一覧

流を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 25全646件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件25 / 26次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

最近の石油出事故が起きてからというもの、魚介類は一切食べてないんです。

英語の意味メモ

  • I haven't eaten any seafood since the recent oil spill.
出典: Tatoeba文番号 8959046
TatoebaCC BY 2.0 FR

あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受けすだけだよ。

英語の意味メモ

  • I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.
出典: Tatoeba文番号 234668
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はそんな靴が行していると思っているかもしれないが、そうじゃないんだ。

英語の意味メモ

  • You may think those shoes are in fashion, but they aren't.
出典: Tatoeba文番号 177677
TatoebaCC BY 2.0 FR

いく層もの卸業者の存在が特色である日本の通機構は、複雑でコストもかかる。

英語の意味メモ

  • The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.
出典: Tatoeba文番号 229150
TatoebaCC BY 2.0 FR

いくら器だけを日本一にしても、中身が三やったらな~んの意味もないんちゃうの?

英語の意味メモ

  • The container may be the best in Japan, but if the contents are third class, then isn't it completely meaningless?
出典: Tatoeba文番号 76868
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に出した。

英語の意味メモ

  • A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.
出典: Tatoeba文番号 1283469
TatoebaCC BY 2.0 FR

フランス語を暢に話すところを見ると、彼女はフランスで勉強したかもしれない。

英語の意味メモ

  • Seeing as she can speak French fluently, she may have studied in France.
出典: Tatoeba文番号 196966
TatoebaadmiralCC BY 2.0 FR

日本では暢に日本語を話す白人ですら,日本人として扱ってもらえなかったものです。

英語の意味メモ

  • In Japan, even the whites who spoke Japanese fluently were not dealt with as Japanese.
出典: Tatoeba文番号 4292088
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの町にはきれいな川がれていて、たくさんの鯉が泳いでいるのが見られます。

英語の意味メモ

  • A clean river flows through our town, and we can see many carp swimming in it.
出典: Tatoeba文番号 166856
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

言飛語に惑わされるべからず、とはいうものの、言うは易く行うは難し、と思わない?

英語の意味メモ

  • They say you shouldn't take rumors seriously, but that's easier said than done.
出典: Tatoeba文番号 78255
TatoebawatCC BY 2.0 FR

イタリアのファッション・デザイナーは、今年は白の水着が行るだろうと言っている。

英語の意味メモ

  • Some Italian fashion designers are saying that white bathing suits will catch on this year.
出典: Tatoeba文番号 229077
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

私はテキストを買ってますが、れてくる英文をテキスト見ずにまず書き出しています。

英語の意味メモ

  • I buy the texts, but first I start writing the English sentences that come along without looking at them.
出典: Tatoeba文番号 75121
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

行の、単身赴任族の淋しさを、ちょっぴり味わわせてもらったのも、有意義な体験だ。

英語の意味メモ

  • It was a meaningful experience for me to get a small taste of the loneliness people feel when they've made the now-popular decision to leave their families and work elsewhere.
出典: Tatoeba文番号 11021374
TatoebaCC BY 2.0 FR

社会エコロジーが現代の環境保護の第2のれであるという観点を特に強調しておきたい。

英語の意味メモ

  • I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.
出典: Tatoeba文番号 149229
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

飛行機が乱気に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。

英語の意味メモ

  • As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.
出典: Tatoeba文番号 5234
TatoebaCC BY 2.0 FR

コンピューターを使う人は多くの行語を用いるが、他の人が理解できるかどうかは怪しいものだ。

英語の意味メモ

  • Computer users have so many buzzwords, it's a wonder if anyone else can understand them.
出典: Tatoeba文番号 217234
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とてもちょうに日本語を話すことができる。

英語の意味メモ

  • He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently.
出典: Tatoeba文番号 114813
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

俺は話のれで一応聞いただけで特別の興味はないので、別に話しても話さなくてもどっちでもいい。

英語の意味メモ

  • We were talking and I casually asked about something, and I wasn't really interested, so it doesn't matter to me if you speak or not.
出典: Tatoeba文番号 1247154
TatoebaCC BY 2.0 FR

問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の入を促進するかどうかということである。

英語の意味メモ

  • The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
出典: Tatoeba文番号 79871
TatoebaCC BY 2.0 FR

しかし、最近新しいタイプのユーモアが行してきている。これは主にアメリカで生まれたものである。

英語の意味メモ

  • However, a new type of humor, which stems largely from America, has recently come into fashion.
出典: Tatoeba文番号 216320
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会というれだ。

英語の意味メモ

  • A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.
出典: Tatoeba文番号 75116
TatoebaCC BY 2.0 FR

サービス産業には、通信、運輸、通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。

英語の意味メモ

  • Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods.
出典: Tatoeba文番号 216888
TatoebaCC BY 2.0 FR

大規模な表面の潮が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮も発見されつつある。

英語の意味メモ

  • Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.
出典: Tatoeba文番号 137576
TatoebaWestofEdenCC BY 2.0 FR

「ああ。きれいなお星様」  呟いた時、ふと星がれて、青い光がすっと斜に、あえかな尾を引いて、消えた。

英語の意味メモ

  • Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.
出典: Tatoeba文番号 3060103
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

その頃は自転車の行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。

英語の意味メモ

  • At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.
出典: Tatoeba文番号 564154